Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

Traduction de «onevenwichtigheden tussen vraag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de korte termijn zou de mobiliteit in de EU de specifieke arbeidstekorten en/of onevenwichtigheden tussen vraag en aanbod in de EU 27 kunnen helpen verminderen.

Kurzfristig könnte der Mangel an bestimmten Arbeitskräften und/oder die mangelnde Übereinstimmung zwischen Angebot und Nachfrage in den EU-27 durch EU-interne Mobilität ausgeglichen werden.


Om dit probleem aan te pakken en om de EU-ETS schokbestendiger te maken tegen onevenwichtigheden tussen vraag en aanbod, zodat de EU-ETS in een ordelijk werkende markt kan functioneren, moet in 2018 een marktstabiliteitsreserve („de reserve”) worden ingesteld, die vanaf 2019 operationeel moet zijn.

Zur Lösung dieses Problems und um das EU-EHS besser gegen Ungleichgewichte zwischen Angebot und Nachfrage zu wappnen, sodass es in einem geordneten Markt funktionieren kann, sollte 2018 eine Marktstabilitätsreserve (im Folgenden die „Reserve“) eingerichtet werden, die ab 2019 einsatzbereit sein sollte.


(5) Om dit probleem aan te pakken en om de EU-ETS schokbestendiger te maken tegen onevenwichtigheden tussen vraag en aanbod, zodat de EU-ETS in een ordelijk werkende markt kan functioneren , moet in 2018 een marktstabiliteitsreserve ("de reserve") worden ingesteld, die vanaf 2019 operationeel moet zijn .

(5) Zur Lösung dieses Problems und um das EU-EHS besser gegen Ungleichgewichte zwischen Angebot und Nachfrage zu wappnen, sodass es in einem geordneten Markt funktionieren kann, sollte 2018 eine Marktstabilitätsreserve (im Folgenden die „Reserve“) eingerichtet werden, die ab 2019 einsatzbereit sein sollte .


(5) Om dit probleem aan te pakken en om de EU-ETS schokbestendiger te maken tegen onevenwichtigheden tussen vraag en aanbod, zodat de EU-ETS in een ordelijk werkende markt kan functioneren , moet in 2018 een marktstabiliteitsreserve ("de reserve") worden ingesteld, die vanaf 2019 operationeel moet zijn .

(5) Zur Lösung dieses Problems und um das EU-EHS besser gegen Ungleichgewichte zwischen Angebot und Nachfrage zu wappnen, sodass es in einem geordneten Markt funktionieren kann, sollte 2018 eine Marktstabilitätsreserve (im Folgenden die „Reserve“) eingerichtet werden, die ab 2019 einsatzbereit sein sollte .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is nog steeds laag, terwijl de capaciteit is blijven toenemen, wat leidt tot onevenwichtigheden tussen vraag en aanbod, druk op de prijzen, een daling van de capaciteitsbenutting, minder werkgelegenheid en een lagere rentabiliteit.

Die Nachfrage ist nach wie vor gering, während die Kapazitäten weiter gestiegen sind, was zu Ungleichgewichten zwischen Angebot und Nachfrage, Preisdruck, einer sinkenden Kapazitätsauslastung, einem Beschäftigungsabbau und Rentabilitätseinbußen geführt hat.


J. overwegende dat er momenteel zo'n 4 miljoen vacatures zijn in de EU , ondanks de hoge jongerenwerkloosheid, als gevolg van onevenwichtigheden tussen vraag naar en aanbod van vaardigheden; overwegende dat er op bepaalde gebieden, zoals in de ICT- en O&O-sector, een aanhoudende en toenemende vraag naar hooggeschoold personeel bestaat waaraan niet wordt beantwoord;

J. in der Erwägung, dass es in der EU aufgrund des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage trotz der insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit etwa vier Millionen unbesetzte Stellen gibt ; in der Erwägung, dass es in bestimmten Bereichen wie etwa in den Sektoren IKT und FuE einen ständigen und zunehmenden Bedarf an hochqualifizierten Arbeitskräften gibt, der nicht gedeckt ist;


J. overwegende dat er momenteel zo'n 4 miljoen vacatures zijn in de EU, ondanks de hoge jongerenwerkloosheid, als gevolg van onevenwichtigheden tussen vraag naar en aanbod van vaardigheden; overwegende dat er op bepaalde gebieden, zoals in de ICT- en OO-sector, een aanhoudende en toenemende vraag naar hooggeschoold personeel bestaat waaraan niet wordt beantwoord;

J. in der Erwägung, dass es in der EU aufgrund des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage trotz der insgesamt hohen Jugendarbeitslosigkeit etwa vier Millionen unbesetzte Stellen gibt; in der Erwägung, dass es in bestimmten Bereichen wie etwa in den Sektoren IKT und FuE einen ständigen und zunehmenden Bedarf an hochqualifizierten Arbeitskräften gibt, der nicht gedeckt ist;


4. wijst erop dat het belangrijk is om de geografische onevenwichtigheden tussen de vraag naar en het aanbod van banen aan te pakken, zowel binnen de lidstaten als tussen de verschillende lidstaten, in het bijzonder via hervormingen van 'het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (EURES), om zo de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt te verbeteren;

-nachfrage in und zwischen den Mitgliedstaaten behoben werden müssen, besonders durch Änderungen am Europäischen Portal für berufliche Mobilität (EURES), um die Beschäftigungsmöglichkeiten für Jugendliche zu verbessern;


De arbeidsmarkt wordt echter ook gekenmerkt door een aantal terugkerende problemen zoals langdurig werkloze werknemers, de lage arbeidsdeelname van oudere werknemers, enige onevenwichtigheden tussen de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt en grote verschillen tussen mannen en vrouwen.

Der dortige Arbeitsmarkt verzeichnet jedoch eine Reihe wiederkehrender Probleme, wie Langzeitarbeitslosigkeit, niedrige Erwerbsquote älterer Arbeitnehmer, ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage nach Arbeitsplätzen und große Unterschiede in Bezug auf Männer und Frauen.


Deze bijdrage betreft in het bijzonder: - Verbetering van de werking van de arbeidsmarkt: de noodzaak om verbanden vast te stellen tussen de identificatie van de arbeidsmarktbehoeften, de opleidingsvoorzieningen en de bemiddelingsactiviteiten om een maximale efficiency op het gebied van de beroepsopleiding te bereiken is erkend als een direct middel om kwalitatieve onevenwichtigheden tussen het aanbod van en de vraag naar werk uit de weg te ruimen.

Dieser Beitrag betrifft insbesondere: - Die Verbesserung der Funktionsweise des Arbeitsmarkts: Es wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, eine zweckmäßige Abstimmung zwischen der Erhebung des Arbeitsmarktbedarfs, den Ausbildungssystemen und den Arbeitsvermittlungsdiensten vorzunehmen, damit die Effizienz der Berufsausbildung als Instrument zur Überwindung des qualitativen Ungleichgewichts zwischen Arbeitsnachfrage und -angebot optimiert werden kann.




D'autres ont cherché : onevenwichtigheden tussen vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenwichtigheden tussen vraag' ->

Date index: 2023-05-16
w