Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compressiefactor ongeacht verliezen
OSI-job
OSI-taak
Ongeacht de nationaliteit
Open system interconnection taak

Vertaling van "ongeacht hun taak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem


compressiefactor ongeacht verliezen

Verstaerkungsfaktor ohne Beruecksichtigung der Verluste


ongeacht de nationaliteit

ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 108 VWEU heeft de Europese Commissie de taak om door EU-landen verleende overheidssteun te blijven volgen, ongeacht of deze steun beoogd wordt of reeds operationeel is, om ervoor te zorgen dat de mededinging niet vervalst wordt.

Gemäß Artikel 108 des AEUV hat die Europäische Kommission die Aufgabe, die von den EU-Ländern geplanten oder bereits getroffenen Beihilfemaßnahmen zu prüfen und zu gewährleisten, dass es nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung kommt.


12. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten een grondig onderzoek te verrichten naar de aantijgingen van schending van de mensenrechten in de strijd tegen Boko Haram, en herinnert eraan dat het de eerste taak van de overheid is ongeacht de omstandigheden de eigen bevolking te beschermen en de mensenrechten en de rechtsstaat te eerbiedigen;

12. ersucht die nigerianischen Behörden darum, eine gründliche Untersuchung mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen während des Kampfes gegen Boko Haram einzuleiten, und erinnert daran, dass die vorrangige Aufgabe einer Regierung darin besteht, ihre eigene Bevölkerung zu schützen und die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit unabhängig von den Umständen zu achten;


9. is van mening dat alle werknemers, ongeacht hun taak of contractuele status, volledig op de hoogte moeten worden gesteld van de gezondheids- en veiligheidsprocedures wanneer zij werkzaam zijn op offshore-installaties;

9. vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer, die auf Offshore-Anlagen tätig sind, ungeachtet ihrer Funktion oder vertraglichen Stellung auch umfassend über die Verfahren in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit unterrichtet werden sollten;


Wat betreft de wijziging van het Statuut van de ambtenaren en van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden wil ik erop wijzen dat alle ambtenaren en al het tijdelijk personeel dat afkomstig is van de diplomatieke diensten van de lidstaten, een gelijke status hebben en dat eenieder onder hen in aanmerking moet kunnen komen voor ongeacht welke taak en onder gelijke voorwaarden hun taken moet kunnen vervullen.

Im Zusammenhang mit dem Änderungsvorschlag für das Statut der Beamten und die Beschäftigungsbedingungen der sonstigen Bediensteten möchte ich den gleichberechtigen Status für EU-Beamte und Bedienstete auf Zeit aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten – insbesondere im Hinblick auf ihren Anspruch, für alle Aufgaben unter gleichen Bedingungen in Betracht zu kommen – sowie die Förderung gleicher Chancen für das unterrepräsentierte Geschlecht hervorheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elke taak selecteert CLARIN ERIC de beste kandidaat, ongeacht achtergrond, nationaliteit, geloofsovertuiging of geslacht.

Für jede Aufgabe wählt das CLARIN ERIC ungeachtet der Herkunft, Staatsangehörigkeit, Religion oder des Geschlechts den besten Bewerber aus.


J. overwegende dat in kaderrichtlijn 89/391/EEG is vastgelegd dat de werkgevers verantwoordelijk zijn voor de invoering van een systematisch preventiebeleid waarmee alle risico's worden gedekt, ongeacht de positie van de werknemer, doordat de werkgevers de taak krijgen toebedeeld erop toe te zien dat de werknemers die zij in dienst hebben geen nadeel ondervinden van het werk dat zij verrichten, met name ten gevolge van pesterij op het werk;

J. in der Erwägung, dass in der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG der Grundsatz der Verantwortung des Arbeitgebers für die Einführung systematischer Maßnahmen zur Verhütung von Gefahren niedergelegt wurde, und dies unabhängig vom Status des Arbeitnehmers für alle Risiken gilt, wodurch dem Arbeitgeber die Verantwortung dafür obliegt, sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer keinen Schaden aufgrund der Arbeit erleiden, einschließlich infolge von Mobbing,


P. overwegende dat terrorisme een nationaal probleem is en dat het bijgevolg aan de democratische instellingen is om de hoofdlijnen van het terrorismebestrijdingsbeleid op te stellen en aan te houden en een zo groot mogelijke politieke en maatschappelijke consensus te zoeken; overwegende dat de democratische strijd tegen terrorisme - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de grondwet en de rechtsstaat - een opgave is voor alle politieke partijen die in de democratische instellingen vertegenwoordigd zijn, ongeacht of zij in de regeri ...[+++]

P. in der Erwägung, dass Terrorismus ein Problem ist, das den Staat betrifft, und dass daher die demokratischen Institutionen die Leitlinien für die Politik zur Terrorismusbekämpfung ausarbeiten und wahren müssen, wobei ein größtmöglicher politischer und gesellschaftlicher Konsens gesucht werden sollte; in der Erwägung, dass der demokratische Kampf gegen den Terrorismus, der unbedingt im Rahmen des Rechtsstaats und der Rechtsstaatlichkeit stattfinden muss, allen politischen Parteien obliegt, die in den demokratischen Institutionen v ...[+++]


Ondanks de eerste alinea en ongeacht eventuele andersluidende contractuele afspraken, is de externe taxateur niettemin aansprakelijk jegens de abi-beheerder voor alle schade die de abi-beheerder ondervindt doordat de externe taxateur zijn taak met opzet of door nalatigheid niet uitvoert.

Ungeachtet des Unterabsatzes 1 und unabhängig von anderslautenden vertraglichen Regelungen haftet der externe Bewerter gegenüber dem AIFM für jegliche Verluste des AIFM, die sich auf fahrlässige oder vorsätzliche Nichterfüllung der Aufgaben durch den externen Bewerter zurückführen lassen.


1. Voor het in artikel 3, lid 1, gestelde doel kan de Commissie aan het agentschap ongeacht welke taak in het kader van de uitvoering van een communautair programma delegeren, met uitzondering van taken die een beoordelingsmarge voor het maken van politieke keuzes behelzen.

(1) Um das Ziel des Artikels 3 Absatz 1 zu erreichen, kann die Kommission die Exekutivagentur mit jeder Aufgabe zur Durchführung eines Gemeinschaftsprogramms beauftragen, ausgenommen solche, die einen Ermessensspielraum zur Umsetzung politischer Entscheidungen voraussetzen.


1. Voor het in artikel 3, lid 1, gestelde doel kan de Commissie aan het agentschap ongeacht welke taak in het kader van de uitvoering van een communautair programma delegeren, met uitzondering van taken die een beoordelingsmarge voor het maken van politieke keuzes behelzen.

(1) Um das Ziel des Artikels 3 Absatz 1 zu erreichen, kann die Kommission die Exekutivagentur mit jeder Aufgabe zur Durchführung eines Gemeinschaftsprogramms beauftragen, ausgenommen solche, die einen Ermessensspielraum zur Umsetzung politischer Entscheidungen voraussetzen.




Anderen hebben gezocht naar : osi-job     osi-taak     compressiefactor ongeacht verliezen     ongeacht de nationaliteit     open system interconnection taak     ongeacht hun taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht hun taak' ->

Date index: 2023-05-22
w