Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeacht voor welk van beide bovenvermelde opties » (Néerlandais → Allemand) :

Ongeacht voor welke optie uiteindelijk wordt gekozen, zal de goedkeuring van de hierboven beschreven opdracht van het netwerk bepaalde gevolgen hebben voor de rol en de status van de NCP's, omdat zij zich zullen bezighouden met het verzamelen en analyseren van gegevens op nationaal niveau.

Jedwede Option, die gewählt wird, hat - sofern der oben erläuterte Gesamtauftrag angenommen wird - bestimmte Auswirkungen auf die Aufgabenstellung und den Status der nationalen Kontaktstellen, da sie für die Sammlung und Analyse der Informationen auf nationaler Ebene zuständig sind.


5. Een deelnemer biedt zijn cliënten ten minste de keuze tussen de omnibus-scheiding en de vermogensscheiding per individuele cliënt, en deelt hen mee welke kosten en risico’s aan beide opties verbonden zijn.

(5) Ein Teilnehmer bietet seinen Kunden zumindest die Wahl zwischen einer Omnibus-Kunden-Kontentrennung und einer Einzelkunden-Kontentrennung und informiert sie über die mit jeder dieser Optionen verbundenen Kosten und Risiken.


De enige echte slachtoffers zijn de burgers aan beide zijden, ongeacht aan welke kant ze staan, die hun huizen hebben moeten verlaten en allerlei geweld over zich heen hebben gekregen.

Einzige Opfer sind die Zivilbevölkerungen, unabhängig von ihrer Zugehörigkeit, denn sie wurden gezwungen, ihre Häuser zu verlassen und sich jeder Art von Gewalt auszusetzen.


De enige echte slachtoffers zijn de burgers aan beide zijden, ongeacht aan welke kant ze staan, die hun huizen hebben moeten verlaten en allerlei geweld over zich heen hebben gekregen.

Einzige Opfer sind die Zivilbevölkerungen, unabhängig von ihrer Zugehörigkeit, denn sie wurden gezwungen, ihre Häuser zu verlassen und sich jeder Art von Gewalt auszusetzen.


Uiteraard behoort het ook tot onze taak te onderzoeken welke kosten zijn verbonden aan het invoeren van een nieuw systeem of het aanpassen van bestaande systemen en, wat nog belangrijker is, op welke manier beide opties ertoe kunnen bijdragen dat consumenten, fabrikanten, handelaren en de overheid meer waar voor hun geld krijgen.

Im Rahmen der laufenden Arbeiten untersuchen wir natürlich auch, welcher Kostenaufwand mit der Einführung eines neuen Systems oder der Anpassung bestehender Systeme verbunden wäre, und was noch wichtiger ist, welchen Zusatznutzen in Form von Kostenvorteilen die Verbraucher, Hersteller, Händler und Behörden zu erwarten hätten.


Deze optie waarbij een duidelijke scheiding van de eigendom tussen de transmissiesysteembeheerder en ongeacht welk leveringsbedrijf wordt gemaakt, is de meest doeltreffende en stabiele manier om effectieve ontvlechting van het transmissienetwerk te bewerkstelligen en dus eventuele inherente belangenconflicten te voorkomen.

Die Option einer klaren eigentumsrechtlichen Trennung zwischen Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern und Versorgungsunternehmen ist die wirksamste und stabilste Lösung, wenn man eine effektive Entflechtung des Übertragungs-/Fernleitungsnetzes erreichen und den inhärenten Interessenkonflikt lösen will.


een combinatie van de twee bovenvermelde opties in een vorm die resulteert in een bescherming die equivalent is aan één van beide opties.

eine Kombination beider Möglichkeiten dergestalt, dass ein Schutz entsteht, der einer von beiden entspricht.


(c) een combinatie van de twee bovenvermelde opties in een vorm die resulteert in een bescherming die equivalent is aan één van beide opties.

(c) eine Kombination beider Möglichkeiten dergestalt, dass ein Schutz entsteht, der einer von beiden entspricht.


In de richtlijn is bepaald dat schadevergoeding moet kunnen worden verkregen, ongeacht voor welk van beide bovenvermelde opties wordt gekozen.

Die Richtlinie sieht in beiden Fällen die Möglichkeit des Schadensersatzes vor.


- evaluatie van één reeks diagnosesignalen voor beide brandstoftypen (overeenkomstig de evaluatie van voertuigen op één brandstof en ongeacht welke brandstof op dat ogenblik wordt gebruikt).

- Bewertung nur einer Reihe von Diagnosesignalen für beide Kraftstoffarten (entsprechend der Bewertung bei Fahrzeugen für nur eine Kraftstoffart und unabhängig von der gerade verwendeten Kraftstoffart),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht voor welk van beide bovenvermelde opties' ->

Date index: 2023-04-01
w