Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongekende uitdagingen gesteld " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de EU nog altijd te kampen heeft met de grootste economische en sociale crisis sinds haar oprichting, met stagnerende economieën en een op de loer liggend deflatiespook, hoge werkloosheid, verwaterende sociale en arbeidsrechten, en een toenemende sociaal-economische ongelijkheid, waardoor de EU zich voor ongekende uitdagingen gesteld ziet;

A. in der Erwägung, dass die EU noch immer mit der schlimmsten wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise seit ihrer Gründung zu kämpfen hat, in der die Volkswirtschaften stagnieren und Deflation, hohe Arbeitslosigkeit, Abbau von sozialen Rechten und Arbeitnehmerrechten und wachsende sozio-ökonomische Ungleichheiten drohen, sodass die EU vor noch nie da gewesenen Herausforderungen steht;


14. verzoekt de lidstaten de ongekende uitdagingen waarvoor docenten zich op scholen en universiteiten gesteld zien, voortvloeiend uit de snel veranderende mondiale economische situatie, te onderkennen; merkt op dat succesvol onderwijs voor jongeren en hun vooruitzichten op werk staan of vallen met het aanleren van nieuwe vaardigheden en competenties, een innovatieve aanpak alsook moderne onderwijs- en leermethodes;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die beispiellosen Herausforderungen der sich rasch wandelnden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu erkennen, mit denen Schul- und Hochschullehrer zu kämpfen haben; weist darauf hin, dass ein Schlüsselfaktor für die erfolgreiche Bildung junger Menschen und deren Arbeitsaussichten in der Entwicklung neuer Fähigkeiten und Kompetenzen, innovativer Ansätze und moderner Lehr- und Lernmethoden besteht;


De wereldwijde strijd tegen het terrorisme vindt op ongekende schaal plaats en heeft ons voor nieuwe uitdagingen gesteld op het gebied van de bescherming van de mensenrechten.

Im Ergebnis des weltweiten Kampfes gegen den Terrorismus, der ein beispielloses Ausmaß erreicht hat, gilt es neue Herausforderungen für den Schutz der Menschenrechte zu bewältigen.


De wereldwijde strijd tegen het terrorisme vindt op ongekende schaal plaats en heeft ons voor nieuwe uitdagingen gesteld op het gebied van de bescherming van de mensenrechten.

Im Ergebnis des weltweiten Kampfes gegen den Terrorismus, der ein beispielloses Ausmaß erreicht hat, gilt es neue Herausforderungen für den Schutz der Menschenrechte zu bewältigen.


21. betreurt dat de Raad niet de ernst heeft ingezien van de ongekende uitdagingen waarvoor de EU zich in haar externe beleid gesteld ziet en onaanvaardbare besnoeiingen over de hele linie heeft uitgevoerd die de reeds ontoereikende Commissievoorstellen van het VOB nog verder verzwakken; besluit de kredieten op een zodanig peil te brengen dat nieuwe internationale activiteiten worden veiliggesteld en traditionele prioriteiten, zoals programma's voor mensenrechten en democratie, humanitaire en voedselhulp, geografische samenwerkingspr ...[+++]

21. bedauert die Tatsache, dass der Rat es versäumt hat, der Bedeutung der bisher nie da gewesenen Herausforderungen an die Union in der Außenpolitik Rechnung zu tragen, und unannehmbare horizontale Kürzungen vorgenommen hat, die die von der Kommission im Vorentwurf für den Haushaltsplan unterbreiteten inadäquaten Vorschläge weiter verwässern; beschließt, Mittel in einem Umfang einzusetzen, der die Erfüllung neuer internationaler Verpflichtungen und das fortdauernde Engagement für klassische Prioritäten wie Menschenrechts- und Demokratieprogramme, humanitäre und Nahrungsmittelhilfe, geografische Kooperationsprogramme sowie die globale B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongekende uitdagingen gesteld' ->

Date index: 2024-01-23
w