Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCR-relatie
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Positieve discriminatie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Toelating op voet van gelijkheid
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «ongelijke relatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

ungleicher Bohrkaefer | ungleicher Holzbohrer | ungleicher Holzborkenkaefer


dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

Dosis-Wirkungsbeziehung | Dosis-Wirkungs-Beziehung


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen


CCR-relatie | commitment,concurrency en recovery-relatie

Wiederaufsetzen nach Fehlern


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvor ...[+++]

In der Begründung vor dem Gesetzentwurf, der zu dem vorerwähnten Gesetz vom 18. Mai 2006 geführt hat, wurde dies folgenderweise gerechtfertigt: « Es ist eine gesellschaftliche Realität, dass in unserer Gesellschaft Kinder liebevoll in einer Vielfalt von Lebensformen großgezogen werden: durch Alleinstehende, durch geschiedene Personen, durch Paare gleichen und unterschiedlichen Geschlechts, in Patchworkfamilien. Diese Verschiedenartigkeit der Formen des Zusammenlebens spiegelt sich auch immer mehr in unseren Rechtsvorschriften wider, wie die vorgesehene Öffnung der Ehe für gleichgeschlechtliche Paare beweist. Es kommt nicht dem Gesetzgeb ...[+++]


De bewustwording omtrent de ongelijke positie van vrouwen en mannen impliceert twee onlosmakelijk met elkaar verbonden aspecten: de noodzaak om specifiek aandacht te besteden aan vrouwen om hen minder kwetsbaar te maken en het treffen van maatregelen om het evenwicht in de relaties tussen de beide seksen te herstellen.

Die Sensibilisierung für die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen umfasst zwei untrennbare Aspekte: die Notwendigkeit, sich gezielt dem Thema zuzuwenden, damit ihre schwache Stellung weniger Nachteile hat und die Einführung von Maßnahmen, mit denen das Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern wiederhergestellt soll.


(g) is van mening dat in het kader van een zo gevoelige en ongelijke relatie als tussen de burger en de overheid, de toestemming van de betrokkene op zichzelf niet beschouwd kan worden als een voldoende rechtsgrondslag om verdere verwerking van persoonsgegevens voor veiligheidsdoeleinden te rechtvaardigen, en herinnert eraan dat Richtlijn 95/46/EG van toepassing blijft op iedere verdere verwerking die onder de eerste pijler valt,

g) ist der Auffassung, dass im Rahmen einer so sensiblen und ungleichen Beziehung, wie derjenigen, die zwischen dem Staat und dem Bürger besteht, die Zustimmung der Person allein nicht als ausreichende Rechtsgrundlage für die Legitimierung der späteren Verarbeitung personenbezogener Daten zu Sicherheitszwecken angesehen werden kann, und erinnert daran, dass die Richtlinie 95/46/EG weiterhin für jede spätere, unter die erste Säule fallende Verarbeitung gilt;


achten dat in het kader van een zo gevoelige en ongelijke relatie als tussen de burger en de overheid, de toestemming van de betrokkene op zichzelf niet beschouwd kan worden als een voldoende rechtsgrondslag om verdere verwerking van persoonsgegevens voor veiligheidsdoeleinden te rechtvaardigen, behalve in specifieke, uitzonderlijke situaties die eerder in de nationale wet omschreven en vastgelegd zijn, en eraan te herinneren dat Richtlijn 95/46/EG van toepassing blijft op iedere verdere verwerking die onder de eerste pijler valt;

der Auffassung zu folgen, dass im Rahmen einer so sensiblen und ungleichen Beziehung, wie derjenigen, die zwischen dem Staat und dem Bürger besteht, die Zustimmung der Person allein nur in vorher bestimmten besonderen Ausnahmefällen, deren Grenzen durch das nationale Recht abgesteckt sind, als ausreichende Rechtsgrundlage für die Legitimierung der späteren Verarbeitung ihrer Daten zu Sicherheitswecken angesehen werden kann; die Richtlinie 95/46/EG gilt weiterhin für jede spätere, unter die erste Säule fallende Verarbeitung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. zich ervan bewust dat zowel mannen als vrouwen slachtoffer van geweld zijn, maar dat bij de internationale tenuitvoerlegging van de mensenrechten in de praktijk minder aandacht wordt besteed aan geweld tegen vrouwen, hetgeen wordt veroorzaakt door het in de meeste samenlevingen gangbare model van ongelijke relaties tussen mannen en vrouwen en onaanvaardbare verwijzingen naar cultuur en traditie,

C. in der Erwägung, dass sowohl Frauen als auch Männer Opfer von Gewalt sind, dass jedoch bei der Durchsetzung der Menschenrechte auf internationaler Ebene in der Regel häufig der Gewalt gegen Frauen weniger Bedeutung beigemessen wird, die zurückzuführen ist auf das Modell ungleicher Beziehungen zwischen Männern und Frauen, das in den meisten Gesellschaften vorherrscht, sowie die nicht annehmbare Berufung auf Kultur und Tradition,


C. zich ervan bewust dat zowel mannen als vrouwen slachtoffer van geweld zijn, maar dat bij de internationale tenuitvoerlegging van de mensenrechten in de praktijk minder aandacht wordt besteed aan geweld tegen vrouwen, hetgeen wordt veroorzaakt door het in de meeste samenlevingen gangbare model van ongelijke relaties tussen mannen en vrouwen en onaanvaardbare verwijzingen naar cultuur en traditie,

C. in der Erwägung, dass sowohl Frauen als auch Männer Opfer von Gewalt sind, dass jedoch bei der Durchsetzung der Menschenrechte auf internationaler Ebene in der Regel häufig der Gewalt gegen Frauen weniger Bedeutung beigemessen wird, die zurückzuführen ist auf das Modell ungleicher Beziehungen zwischen Männern und Frauen, das in den meisten Gesellschaften vorherrscht, sowie die nicht annehmbare Berufung auf Kultur und Tradition;


w