Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding totaal overheidstekort-BBP
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Vertaling van "ongelijke verhouding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

ungleicher Bohrkaefer | ungleicher Holzbohrer | ungleicher Holzborkenkaefer


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen






in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis


schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AL. overwegende dat het belangrijk is de mobiliteit van jonge ondernemers te bevorderen en aan te moedigen door middel van programma's als Erasmus voor jonge ondernemers (2009-2015), die jonge ondernemers in staat stellen deel te nemen aan grensoverschrijdende uitwisselingen en te leren van ervaren ondernemers met kleine bedrijven, en dat het tevens belangrijk is kansen te creëren om de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen in het ondernemerschap aan te pakken; overwegende dat meer middelen moeten worden toegewezen aan dergelijke programma's, zodat jongeren meer kunnen participeren;

AL. in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Mobilität junger Unternehmer mit Programmen wie dem Programm Erasmus für junge Unternehmer (2009-2015) zu fördern und anzuregen, die junge Unternehmer in die Lage versetzen, an grenzübergreifenden Austauschprogrammen teilzunehmen und von erfahrenen Unternehmen, die Kleinunternehmen führen, zu lernen und Möglichkeiten zu schaffen, geschlechterspezifische Ungleichheiten im Unternehmertum anzugehen; in der Erwägung, dass für solche Programme mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um die Teilnahme junger Menschen zu erhöhen;


AL. overwegende dat het belangrijk is de mobiliteit van jonge ondernemers te bevorderen en aan te moedigen door middel van programma's als Erasmus voor jonge ondernemers (2009-2015), die jonge ondernemers in staat stellen deel te nemen aan grensoverschrijdende uitwisselingen en te leren van ervaren ondernemers met kleine bedrijven, en dat het tevens belangrijk is kansen te creëren om de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen in het ondernemerschap aan te pakken; overwegende dat meer middelen moeten worden toegewezen aan dergelijke programma's, zodat jongeren meer kunnen participeren;

AL. in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Mobilität junger Unternehmer mit Programmen wie dem Programm Erasmus für junge Unternehmer (2009-2015) zu fördern und anzuregen, die junge Unternehmer in die Lage versetzen, an grenzübergreifenden Austauschprogrammen teilzunehmen und von erfahrenen Unternehmen, die Kleinunternehmen führen, zu lernen und Möglichkeiten zu schaffen, geschlechterspezifische Ungleichheiten im Unternehmertum anzugehen; in der Erwägung, dass für solche Programme mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um die Teilnahme junger Menschen zu erhöhen;


AL. overwegende dat het belangrijk is de mobiliteit van jonge ondernemers te bevorderen en aan te moedigen door middel van programma's als Erasmus voor jonge ondernemers (2009-2015), die jonge ondernemers in staat stellen deel te nemen aan grensoverschrijdende uitwisselingen en te leren van ervaren ondernemers met kleine bedrijven, en dat het tevens belangrijk is kansen te creëren om de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen in het ondernemerschap aan te pakken; overwegende dat meer middelen moeten worden toegewezen aan dergelijke programma's, zodat jongeren meer kunnen participeren;

AL. in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Mobilität junger Unternehmer mit Programmen wie dem Programm Erasmus für junge Unternehmer (2009-2015) zu fördern und anzuregen, die junge Unternehmer in die Lage versetzen, an grenzübergreifenden Austauschprogrammen teilzunehmen und von erfahrenen Unternehmen, die Kleinunternehmen führen, zu lernen und Möglichkeiten zu schaffen, geschlechterspezifische Ungleichheiten im Unternehmertum anzugehen; in der Erwägung, dass für solche Programme mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um die Teilnahme junger Menschen zu erhöhen;


4. wijst erop dat uit een aantal studies blijkt dat een ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen kan leiden tot een toename van vrouwenhandel voor huwelijken of seksuele uitbuiting, geweld tegen vrouwen, kindhuwelijken, gedwongen huwelijken en huwelijken op jonge leeftijd en hiv/aids en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (soa's), en dus een bedreiging vormt voor de maatschappelijke stabiliteit en veiligheid; dringt daarom aan op grondig onderzoek naar de gevolgen van dit groeiende mannenoverschot voor de gezondheid, de economie en de veiligheid;

4. betont, dass das Geschlechterungleichgewicht mehreren Studien zufolge dazu führen könnte, dass der Menschenhandel zum Zwecke der Heirat oder der sexuellen Ausbeutung, die Gewalt gegen Frauen, Kinder-, Früh- und Zwangsehen sowie HIV/AIDS und andere sexuell übertragbare Krankheiten zunehmen und damit die gesellschaftliche Stabilität und Sicherheit gefährden; fordert daher eingehende Untersuchungen zu den möglichen Auswirkungen dieser steigenden Anzahl von Männern auf Gesundheit, Wirtschaft und Sicherheit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van verzamelde gegevens brengt Berec ook regelmatig verslag uit over de ontwikkeling van de prijsstellings- en gebruikspatronen in de lidstaten, zowel voor binnenlandse diensten als roamingdiensten, over de ontwikkeling van feitelijke wholesaleroamingtarieven voor ongelijk verkeer tussen aanbieders van roamingdiensten, alsook over de verhouding tussen retailprijzen, wholesaletarieven en wholesalekosten voor roamingdiensten.

Auf der Grundlage der erhobenen Daten berichtet das GEREK regelmäßig darüber, wie sich in den Mitgliedstaaten die Preise und die Muster bei der Nutzung von Inlands- und Roamingdiensten entwickeln, wie sich die tatsächlichen Großkunden-Roamingentgelte für unausgeglichenen Verkehr zwischen Anbietern von Roamingdiensten entwickeln und über das Verhältnis zwischen Endkundenpreisen, Großkundenentgelten und Großkundenkosten für Roamingdienste.


2. erkent het belang van de mogelijke gevaren voor de internationale veiligheid in het kader van de klimaatverandering, onder meer als gevolg van de steeds schaarsere drinkwatervoorraden, massale migratiestromen en de ongelijke verhouding tussen de regio's die het meest lijden onder de gevolgen van de klimaatverandering en deze die vooral verantwoordelijk zijn voor uitstoot; is verheugd over het eerste debat van de VN-Veiligheidsraad over de wereldwijde bedreigingen voor de veiligheid als gevolg van de klimaatverandering;

2. räumt die Bedeutung der möglichen Gefahren für die internationale Sicherheit im Zusammenhang mit dem Klimawandel ein, die unter anderem durch den zunehmenden Mangel an Süßwasserressourcen, massenhafte Migration und das unausgewogene Verhältnis zwischen Regionen, die am Stärksten unter den Auswirkungen des Klimawandels leiden, und denen, die hauptsächlich für die Emissionen verantwortlich sind, ausgelöst werden; begrüßt die erste Diskussion über Gefahren für die weltweite Sicherheit im Zusammenhang mit dem Klimawandel, die im UN-Sicherheitsrat stattgefunden hat;


- in het programma Onderwijs en Opleiding 2010 door de toegang van vrouwen tot wetenschappelijke en technische loopbanen te stimuleren overeenkomstig de Europese doelstelling om de ongelijke verhouding tussen vrouwen en mannen op dit gebied recht te trekken; in 2007 een Europees vademecum opstellen voor goede praktijken inzake de genderproblematiek in de ICT-sector

- im Rahmen des Programms Allgemeine und berufliche Bildung 2010, indem Sie Frauen – im Einklang mit dem europäischen Ziel, das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern in diesem Feld zu beseitigen – beim Zugang zu wissenschaftlichen und technischen Karrieren unterstützt; durch die Erstellung eines europäischen Best Practice-Leitfadens zum Thema „IKT und die Geschlechterproblematik“ (2007);


Gelet op de doelstellingen inzake vereenvoudiging en kosteneffectiviteit zou het gerecht slechts mogen gelasten dat een in het ongelijk gestelde partij de proceskosten, daaronder begrepen bijvoorbeeld de eventuele kosten van de vertegenwoordiging van de tegenpartij door een advocaat of andere rechtsbeoefenaar, of van de betekening of kennisgeving dan wel van de vertaling van stukken, dient te dragen die in verhouding staan tot de waarde van de vordering of die noodzakelijk waren.

Angesichts der Ziele der Einfachheit und der Kosteneffizienz sollte das Gericht anordnen, dass eine unterlegene Partei lediglich die Kosten des Verfahrens tragen muss, einschließlich beispielsweise sämtlicher Kosten, die aufgrund der Tatsache anfallen, dass sich die Gegenpartei durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsbeistand hat vertreten lassen, oder sämtlicher Kosten für die Zustellung oder Übersetzung von Dokumenten, die im Verhältnis zum Streitwert stehen oder die notwendig waren.


De Raad (Onderwijs) heeft drie doelen vastgesteld: het percentage studenten in deze vakken tot 2010 met 15% te laten stijgen en de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen terug te dringen.

Der Rat (Bildung) hat hier zwei Ziele festgelegt: Steigerung der Zahl der Absolventen und Absolventinnen dieser Studiengänge um 15 % bis 2010 und gleichzeitige Reduzierung des Geschlechterungleichgewichts.


Bij een nadere beschouwing van de participatiegraad in exacte en technische studies op het niveau van het hoger onderwijs blijkt duidelijk - zoals in de conclusies van de Raad over Europese benchmarks reeds duidelijk is aangegeven - dat de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen een uiterst belangrijk vraagstuk vormt.

Die Teilnahmequoten mathematischer, wissenschaftlicher und technologischer Studiengänge, zeigen deutlich, wie auch in den Schlussfolgerungen des Rates zu den europäischen Benchmarks unterstrichen, dass das Ungleichgewicht Frauen/Männer ein wichtiges Thema ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijke verhouding' ->

Date index: 2025-03-04
w