Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongelijkheid tussen mannen en vrouwen bij betaald en onbetaald werk blijft bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het mag er niet toe leiden dat de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen bij betaald en onbetaald werk blijft bestaan en dat de werktijd van werknemers wordt verkort of dat zij de arbeidsmarkt moeten verlaten.

Sie sollte keine geschlechtsspezifischen Ungleichheiten bei bezahlter und unbezahlter Arbeit fortbestehen lassen und darf keine Anreize für die Verringerung der Arbeitszeit von Arbeitnehmern oder das Ausscheiden von Arbeitnehmern aus der Erwerbstätigkeit bieten.


De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan op het gebied van onderwijs (13).

Auch der Zugang zur Bildung (13) wird immer noch durch die Ungleichbehandlung der Geschlechter erschwert.


De loonkloof tussen vrouwen en mannen is de afgelopen jaren niet kleiner geworden, voornamelijk doordat vrouwen doorgaans minder en in slechter betaalde sectoren werken, minder vaak promotie krijgen, hun loopbaan vaker onderbreken en meer onbetaald werk verrichten.

Das Lohngefälle hat in den letzten Jahren nicht abgenommen, was großenteils darauf zurückzuführen ist, dass Frauen in der Regel weniger arbeiten, in schlechter bezahlten Branchen tätig sind, weniger Beförderungen erhalten, häufiger ihre berufliche Laufbahn unterbrechen und mehr unbezahlte Arbeit leisten.


Ondanks de geboekte vooruitgang blijft er ongelijkheid tussen mannen en vrouwen bestaan, en daarom moeten we actie ondernemen.

Trotz des erreichten Fortschritts besteht die Ungleichheit zwischen Männern und Frauen weiter; daher müssen wir handeln.


J. J overwegende dat het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen weliswaar in de mededeling van de Commissie inzake flexizekerheid vermeld wordt, maar de formulering zwak is aangezien daarin geen bezwaar wordt gemaakt tegen de fundamentele ongelijkheid tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de toegang tot de arbeids ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission über Flexicurity den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern zwar feststellt, ihre Formulierung jedoch insofern nicht griffig ist, als sie die grundlegende Ungleichheit zwischen Frauen und Männern in Bezug auf den Zugang zum und die Teilhabe am Arbeitsmarkt und in Bezug auf die gemeinsame Übernahme unbezahlter Arbeit nicht in Frage stellt,


A. overwegende dat het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen weliswaar in de Mededeling van de Commissie vermeld wordt, maar de formulering zwak is aangezien daarin geen bezwaar wordt gemaakt tegen de fundamentele ongelijkheid tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt en de participatie ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern zwar feststellt, ihre Formulierung jedoch insofern nicht griffig ist, als sie die grundlegende Ungleichheit zwischen Frauen und Männern in Bezug auf den Zugang zum und die Teilhabe am Arbeitsmarkt und in Bezug auf die gemeinsame Übernahme unbezahlter Arbeit nicht in Frage stellt;


J overwegende dat het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen weliswaar in de mededeling van de Commissie vermeld wordt, maar de formulering zwak is aangezien daarin geen bezwaar wordt gemaakt tegen de fundamentele ongelijkheid tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt en de participatie d ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission den Grundsatz der Gleichheit von Frauen und Männern zwar feststellt, ihre Formulierung jedoch insofern nicht griffig ist, als sie die grundlegende Ungleichheit zwischen Frauen und Männern in Bezug auf den Zugang zum und die Teilhabe am Arbeitsmarkt und in Bezug auf die gemeinsame Übernahme unbezahlter Arbeit nicht in Frage stellt,


Een van de bevindingen van het verslag is dat de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen als het gaat om hun kansen op scholing en werk zowel binnen als buiten de Europese Unie blijft bestaan.

Er stellt fest, dass nach wie vor Ungleichheit zwischen Frauen und Männern innerhalb und außerhalb der Europäischen Union besteht, was ihre Chancen auf dem Gebiet der Bildung und der Arbeit betrifft.


De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan op het gebied van onderwijs (13) .

Auch der Zugang zur Bildung (13) wird immer noch durch die Ungleichbehandlung der Geschlechter erschwert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheid tussen mannen en vrouwen bij betaald en onbetaald werk blijft bestaan' ->

Date index: 2022-10-18
w