Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongelijkvloerse kruising
Ongelijkvloerse wegkruising

Traduction de «ongelijkvloerse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongelijkvloerse kruising | ongelijkvloerse wegkruising

Kreuzung in mehreren Ebenen | niveaufreie Kreuzung


ongelijkvloerse kruising op vier niveaus met autosnelweg

höhenfreier Knotenpunkt auf vier Ebenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat tracé veroorzaakt minder hinder voor de trage gebruikers en het landbouwverkeer, laat een ongelijkvloerse doorgang toe en ontwijkt het dorp Libertsart »; dat de "CWEDD" insgelijks het traject Abis aanhoudt in zijn advies van 27 juni 2011;

Diese Trasse verursacht weniger Belästigungen für die langsamen Verkehrsteilnehmer und den landwirtschaftlichen Verkehr, ermöglicht unterschiedliche Fahrebenen und entfernt sich vom Dorf Libertsart; auch der CWEDD unterstützt die Strecke Abis in seinem Gutachten vom 27. Juni 2011;


- de verplaatsing van het vertrekpunt van het tracé noordwaarts verbetert de integratie ervan op aanzienlijke wijze omdat ze een ongelijkvloerse doorgang mogelijk maakt.

- die Verlagerung des Anfangspunkts der Trasse nach Norden verbessert die Integration der Trasse erheblich, da sie unterschiedliche Fahrebenen ermöglicht.


- met de voorgestelde variante A bis kan ook een ongelijkvloerse doorgang behouden worden ter hoogte van de weg St Bavon, zoals in de oplossing A die door het DGO1 onderzocht werd.

- die vorgeschlagene Variante Abis ermöglicht auch unterschiedliche Fahrebenen am chemin de St Bavon, wie in der von der DGO1 untersuchten Lösung A.


De eis dat alle toegangswegen via ongelijkvloerse knooppunten of door verkeerslichten geregelde kruispunten moeten aansluiten zou problemen geven met zijwegen, opritten naar boerderijen en afslagen.

Zu fordern, dass der Zugang nur von Anschlussstellen oder besonders geregelten Kreuzungen aus möglich ist, würde zu Problemen mit Seitenstraßen, Zufahrtswegen zu landwirtschaftlichen Betrieben und Querstraßen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de verplaatsing van het vertrekpunt van het tracé noordwaarts verbetert de integratie ervan op aanzienlijke wijze omdat ze een ongelijkvloerse doorgang mogelijk maakt.

- die Verlagerung des Anfangspunkts der Trasse nach Norden verbessert die Integration der Trasse erheblich, da sie unterschiedliche Fahrebenen ermöglicht.


- met de voorgestelde variante A bis kan ook een ongelijkvloerse doorgang behouden worden ter hoogte van de weg St Bavon, zoals in de oplossing A die door het DGO1 onderzocht werd.

- die vorgeschlagene Variante Abis ermöglicht auch unterschiedliche Fahrebenen am chemin de St Bavon, wie in der von der DGO1 untersuchten Lösung A.


69. wijst op de aanzienlijke risico´s die zijn verbonden aan gelijkvloerse spoorwegovergangen en dringt er bij de lidstaten op aan om bij de aanleg of heraanleg van spoorwegovergangen ongelijkvloerse kruisingen te creëren of, op secundaire wegen, volledige slagbomen te installeren;

69. weist auf den besonderen Gefahrenschwerpunkt an Bahnübergängen hin und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei Neubau und Rekonstruktion niveauungleiche Querungen zu schaffen oder bei untergeordneten Straßenkreuzungen Vollschranken zu installieren;


69. wijst op de aanzienlijke risico´s die zijn verbonden aan gelijkvloerse spoorwegovergangen en dringt er bij de lidstaten op aan om bij de aanleg of heraanleg van spoorwegovergangen ongelijkvloerse kruisingen te creëren of, op secundaire wegen, volledige slagbomen te installeren;

69. weist auf den besonderen Gefahrenschwerpunkt an Bahnübergängen hin und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei Neubau und Rekonstruktion niveauungleiche Querungen zu schaffen oder bei untergeordneten Straßenkreuzungen Vollschranken zu installieren;


69. wijst op de aanzienlijke risico´s die zijn verbonden aan gelijkvloerse spoorwegovergangen en dringt er bij de lidstaten op aan om bij de aanleg of heraanleg van spoorwegovergangen ongelijkvloerse kruisingen te creëren of, op secundaire wegen, volledige slagbomen te installeren;

69. weist auf den besonderen Gefahrenschwerpunkt an Bahnübergängen hin und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei Neubau und Rekonstruktion niveauungleiche Querungen zu schaffen oder bei untergeordneten Straßenkreuzungen Vollschranken zu installieren;


Bij ongelijkvloerse kruisingen moeten niet de voetgangers, maar de voertuigen door een tunnel of juist over een brug worden geleid.

Bei Kreuzungen auf zwei Niveaus sollten nicht die Fußgänger, sondern die Fahrzeuge die Unterführung bzw. Überführung benutzen.




D'autres ont cherché : ongelijkvloerse kruising     ongelijkvloerse wegkruising     ongelijkvloerse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkvloerse' ->

Date index: 2025-01-09
w