Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongelofelijke culturele rijkdom heel anders » (Néerlandais → Allemand) :

Juist jongeren kunnen door en met de Donau begrijpen hoe een verkeerd begrepen nationalisme kan worden vermeden, hoe we deze ongelofelijke culturele rijkdom heel anders kunnen zien en interpreteren – of het nu gaat om winnaars van de Nobelprijs voor de literatuur, de bekende avant-gardistische muziekevenementen in Donaueschingen, of zelfs de delta.

Gerade junge Menschen können über und mit der Donau begreifen, wie man falsch verstandenen Nationalismus überwinden kann, wie man diesen unheimlichen kulturellen Reichtum – ob das Literatur-Nobelpreisträger sind, ob das die bekannten Avantgarde-Musikereignisse von Donaueschingen bis zum Delta sind – ganz anders erfassen und begreifen.


Deze verscheidenheid maakt deel uit van Europa's culturele rijkdom maar bemoeilijkt dat auteurs door lezers in andere landen worden gelezen, film- of theaterliefhebbers buitenlandse producties kunnen zien en musici een nieuw publiek bereiken.

Diese Vielfalt ist Teil des Reichtums Europas, schafft aber auch Hindernisse: So haben Autoren Mühe, eine Leserschaft in anderen Ländern zu finden, Kino- und Theaterbesucher haben oft keine Gelegenheit, Werke aus anderen Ländern zu sehen, und Musiker haben Schwierigkeiten, neue Hörerinnen und Hörer zu erreichen.


overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende da ...[+++]

in der Erwägung, dass die Informationsgesellschaft, angestoßen durch Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), enorme Möglichkeiten für die Schaffung und Verteilung von Vermögen und Wissen mit sich bringt, wie es beispielsweise durch die freie und quelloffene Softwarebranche veranschaulicht wurde, durch die sich die Art und Weise gewandelt hat, wie Software hergestellt, verteilt, gestützt und genutzt wird, sodass eine reichhaltigere digitale Inklusivität ermöglicht wird; in der Erwägung, dass mit der Digitalisierung ferner Möglichkeiten für eine flexiblere und vielfältigere Nutzung von Zeit und Raum einhergehen, die Schritte in Richtung gerechterer Gesellschaftsmodelle bedeuten; in der Erwägung, dass im Zuge der Digitalisierung ...[+++]


Europa heeft heel veel te maken met onze culturele identiteit en met onze culturele rijkdom, die we willen bewaren en verder ontwikkelen.

Europa hat sehr viel mit der kulturellen Identität und unserem kulturellen Reichtum zu tun, den wir bewahren und weiterentwickeln wollen.


De culturele en linguïstische diversiteit draagt bij tot de culturele rijkdom van de Europese Unie en kan de dialoog met alle andere culturen in de wereld en zo het samenleven binnen de Europese Unie vergemakkelijken.

Die kulturelle und sprachliche Vielfalt trägt zum kulturellen Reichtum der Europäischen Union bei und kann den Dialog mit sämtlichen Kulturen der Welt und somit das Zusammenleben innerhalb der Union erleichtern.


De globalisering heeft menigeen rijkdom gebracht, maar, zo zeg ik tot de heer Hökmark, ze heeft menigeen ook armoede en sociale uitsluiting gebracht en maatschappelijke tegenstellingen vergroot, wat iets heel anders is dan gelijkheid en gerechtigheid voor allen.

Die Globalisierung hat in weiten Teilen zu Reichtum beigetragen, aber – Herr Hökmark – in weiten Teilen auch zu mehr Armut, zu mehr Ausgrenzung, zu mehr sozialer Differenzierung.


Het is tevens essentieel dat studenten en jongeren in het algemeen zich meer vertrouwd maken met het cultureel erfgoed en de waarden die een verklaring vormen voor de verscheidenheid van de nationale identiteiten zodat traditionele, culturele, godsdienstige, historische, taalkundige, nabuurschap- en andere verschillen, tegenstellingen en/of rivaliteiten kunnen worden overwonnen en kunnen worden beschouwd als positieve bijdragen aan de gigantische ...[+++]

Es ist ebenfalls wichtig, dass Studenten und Jugendliche allgemein vertrauter werden mit dem kulturellen Erbe und den Wertvorstellungen, die die Vielfalt der nationalen Identitäten so erklären, dass traditionelle kulturelle, religiöse, geschichtliche, sprachliche, nachbarschaftliche und sonstige Unterschiede, Gegensätze und/oder Rivalitäten überwunden werden können und aufgefasst werden als positive Beiträge zum gewaltigen kulturellen Reichtum und der Dynamik Europas und nicht als Faktoren von Uneinigkeit und Aggression, wie dies in d ...[+++]


1. HEEFT OOG VOOR de cruciale rol die de bodem speelt als een van de drie natuurlijke bestanddelen die essentieel zijn voor het leven, als een fysieke basis voor een groot aantal menselijke activiteiten, alsmede voor de belangrijke functies die de bodem vervult dankzij zijn rijkdom aan biodiversiteit en genetische variabiliteit, zijn opslag-, buffer- en filtercapaciteit voor water en andere ...[+++]

1. ERKENNT die lebenswichtige Aufgabe AN, die den Boden als einem der drei natürlichen Elemente, die für das Leben von wesentlicher Bedeutung sind und als physischer Grundlage für eine große Zahl von Aktivitäten des Menschen zukommt, seine wichtigen Funktionen, wie sein gewaltiger Reichtum an biologischer Vielfalt und genetischer Variabilität und seine Fähigkeit, eine Speicher-, Puffer- und Filterfunktion für Wasser und andere Stoffe wahrzunehmen, und die zentrale Rolle, die er bei der Erzeugung von Biomasse, Nahrungsmitteln und Rohstoffen spielt; STELLT FEST, dass der Boden durch die Klimaänderung beeinträchtigt werden kann, dass er ab ...[+++]


(7) in de context van de eerder vermelde doelstellingen de rijkdom van de talendiversiteit in de Europese Gemeenschap voor ogen te houden, en aldus onder meer samenwerking tussen officiële centra of andere culturele instellingen voor de verspreiding van talen en culturen van de lidstaten te bevorderen.

(7) im Kontext der bereits aufgeführten Ziele sich der Sprachenvielfalt in der Europäischen Gemeinschaft bewusst zu sein und somit unter anderem die Zusammenarbeit zwischen offiziellen Zentren und anderen kulturellen Einrichtungen für die Verbreitung der Sprachen und Kulturen der Mitgliedstaaten zu fördern;


De Raad van Europa heeft ook andere belangrijke taken, die voor heel Europa van belang zijn, op het gebied van volksgezondheid, culturele samenwerking en sociale samenhang.

Der Europarat hat wichtige Aufgaben in den Bereichen öffentliche Gesundheit, kulturelle Zusammenarbeit und sozialer Zusammenhalt zu erfüllen, die für ganz Europa von Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelofelijke culturele rijkdom heel anders' ->

Date index: 2024-03-18
w