Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schade per ongeluk
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "ongeluk onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het onderzoek naar het ongeluk onder verantwoordelijkheid van de Griekse autoriteiten nog niet is afgerond, verkeert de Commissie niet in een positie om een verklaring over de oorzaak van het ongeluk af te geven.

Während die Unfalluntersuchungen unter der Zuständigkeit der griechischen Behörden andauern, ist die Kommission nicht in der Lage, Aussagen über die Ursache des Unfalls zu machen.


Naast het veilig maken van de omgeving heeft de Commissie sociale projecten gerealiseerd op het gebied van bijvoorbeeld gezondheidszorg, onderwijs en tuinbouw, om de mensen die lijden onder de gevolgen van het ongeluk te helpen hun leven nieuwe vorm te geven.

Die Projekte der Kommission gehen über den Umweltschutz hinaus und betreffen auch soziale Bereiche wie Gesundheitspflege, Bildung und Gartenbau.


Het tragische ongeluk met een boorplatform in de Golf van Mexico heeft de gevaren die verbonden zijn aan de offshorewinning van olie en gas onder de aandacht gebracht.

Der tragische Unfall auf einer Bohrplattform im Golf von Mexiko hat die mit der Offshore-Nutzung von Öl‑ und Gasvorkommen verbundenen Risiken klar zutage treten lassen.


Elke lidstaat draagt er zorg voor dat het nationale bureau van verzekeraars, onverminderd de in artikel 2, onder a), bedoelde verplichting, bij een ongeluk dat op zijn grondgebied wordt veroorzaakt door een voertuig dat gewoonlijk op het grondgebied van een andere lidstaat is gestald, inlichtingen inwint omtrent:

Jeder Mitgliedstaat achtet darauf, dass sich das nationale Versicherungsbüro unbeschadet der in Artikel 2 Buchstabe a vorgesehenen Verpflichtung bei einem Unfall, der in seinem Gebiet von einem Fahrzeug mit gewöhnlichem Standort im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats verursacht worden ist, über Folgendes informiert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het vaststaat, hoewel de oorzaken van het ongeluk nog moeten worden vastgesteld, dat het schip op het moment van het ongeluk onder bevel stond van een plaatselijke loods en dat het de haven is binnengevaren op een moment dat het tij te laag was voor een schip van dit type,

B. in der Erwägung, dass, auch wenn die Unfallursachen noch nicht geklärt sind, das Schiff zum Zeitpunkt des Unfalls unbestreitbar den Anweisungen eines örtlichen Lotsen unterstand und zu einem Zeitpunkt in den Hafen einlief, als der Wasserstand für ein Schiff dieses Typs nicht ausreichte,


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, uit een onderzoek in Polen is gebleken, dat de vrachtwagenchauffeur die het ongeluk veroorzaakte dat aan zes personen, onder wie Parlementslid dr. Filip Adwent, het leven kostte, sporen van amfetaminen in zijn bloed had toen het ongeluk gebeurde.

– (PL) Herr Präsident! Eine Untersuchung in Polen hat ergeben, dass der Fahrer, der den Unfall verursacht hat, bei dem sechs Menschen ums Leben kamen, darunter auch der EP-Abgeordnete Dr. Filip Adwent, zu jenem Zeitpunkt Spuren von Amphetamin im Blut hatte.


Het akkoord maakt het onder meer ook mogelijk het agentschap in staat te stellen de lidstaten op hun verzoek te steunen in geval van per ongeluk of opzettelijk door schepen veroorzaakte verontreiniging.

Ferner wurde Einvernehmen darüber erzielt, dass die Agentur unter anderem die Mitgliedstaaten bei unfallbedingter oder vorsätzlicher Verschmutzung durch Schiffe auf Anforderung unterstützen kann.


We zijn dan ook een beetje geschrokken van de verklaring die commissaris Vitorino 20 juni jongstleden heeft afgelegd naar aanleiding van het drama in Dover. Daarin gaf hij te verstaan dat dit ongeluk onder meer aantoont dat we behoefte hebben aan een "werkelijk immigratie- en integratiebeleid, wat een definitieve breuk inhoudt met de utopie van een nulimmigratie".

Es erschreckt uns jedoch etwas, wenn wir hören, daß Herr Vitorino am 20. Juni dieses Jahres angesichts des Dramas von Dover erklärte, daß dies insbesondere ein Beweis für die Notwendigkeit einer wirklichen Aufnahme­ und Integrationspolitik sei, die Schluß mache mit der irrealen Vorstellung von einer Nulleinwanderung.


A. overwegende dat de olietanker Prestige, die onder de vlag van de de Bahama's voer en olie van Litouwen naar Gibraltar vervoerde, de afgelopen uren in tweeën is gebroken, en dat als gevolg van dit ongeluk Galicië en Portugal en hun zeegebied worden bedreigd door een grote ecologische en sociaal-economische ramp,

A. in der Erwägung, dass der Rumpf des unter der Flagge der Bahamas fahrenden Öltankers „Prestige“, der Heizöl aus Litauen transportierte und auf dem Weg nach Gibraltar war, in den letzten Stunden auseinandergebrochen ist und dass dadurch Galicien, Portugal und das Meer vor ihren Küsten von einer schweren ökologischen und sozioökonomischen Katastrophe bedroht sind,


[83] Zoals "Productie- of consumptieresiduen die niet hieronder nader zijn gespecificeerd" (Q1), "Stoffen die per ongeluk zijn geloosd, weggelekt en dergelijke. Hieronder vallen ook stoffen en materialen die als gevolg van dergelijke incidenten zijn verontreinigd" (Q4), "Bij industriële procédés ontstane residuen (bij voorbeeld slakken, distillatieresiduen enz.)" (Q8) en "Alle stoffen, materialen of producten die niet onder de hierboven vermelde categorieën vallen" (Q16).

[83] Darunter ,Nachstehend nicht näher beschriebene Produktions- oder Verbrauchsrückstände" (Q1), "Unabsichtlich ausgebrachte oder verlorene oder von einem sonstigen Zwischenfall betroffene Produkte einschließlich sämtlicher Stoffe, Anlageteile usw., die bei einem solchen Zwischenfall kontaminiert worden sind" (Q4), "Rückstände aus industriellen Verfahren (z.B. Schlacken, Destillationsrückstände usw.)" (Q8) und "Stoffe oder Produkte aller Art, die nicht einer der obenerwähnten Gruppen angehören" (Q16).


w