Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Verbandtrommel
Voorkomen van ongelukken

Traduction de «ongelukken gehad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbandtrommel (voor eerste hulp bij ongelukken)

Bordapotheke


het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de verantwoordelijkheid en het genoegen gehad om me bezig te houden met de aansprakelijkheid van vervoerders ingeval van ongelukken aan boord waar passagiers bij betrokken zijn.

Ich hatte die Verantwortung und das Vergnügen, mich um die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See im Fall von Unfällen zu kümmern.


Vooral botsingen met bussen eisen vele doden. Net als elders in Europa hebben ook wij, in ons land, veel van die ongelukken gehad, vooral de laatste tijd.

In meinem Heimatland, wie auch anderswo in Europa, ereignen sich leider zahlreiche solcher Unfälle und das besonders in jüngster Zeit.


22. verlangt eveneens dat de EU de bouw van dubbelwandige schepen op Europese werven stimuleert en dat deze compenserende maatregel zo veel mogelijk ten goede komt aan de regio's die te lijden hebben gehad onder ongelukken bij het vervoer over zee van gevaarlijke goederen;

22. fordert darüber hinaus, dass die Europäische Union ebenfalls den Bau von Doppelhüllenschiffen auf europäischen Werften vorantreibt, insbesondere – soweit möglich – als Ausgleichsmaßnahme in den Regionen, die am meisten von Unfällen bei der Beförderung von Gefahrgut auf See betroffen sind;


22. verlangt eveneens dat de EU de bouw van dubbelwandige schepen op Europese werven stimuleert; dat deze compenserende maatregel zo veel mogelijk ten goede komt aan de regio's die te lijden hebben gehad onder ongelukken bij het vervoer overzee van gevaarlijke goederen;

22. fordert darüber hinaus, dass die EU Impulse für den Bau von Doppelhüllenschiffen auf europäischen Werften und, soweit möglich, als Ausgleichsmaßnahmen in denjenigen Regionen gibt, die am meisten von Unfällen bei der Beförderung von Gefahrgut auf See betroffen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. verlangt eveneens dat de EU de bouw van dubbelwandige schepen op Europese werven stimuleert en dat deze compenserende maatregel zo veel mogelijk ten goede komt aan de regio's die te lijden hebben gehad onder ongelukken bij het vervoer over zee van gevaarlijke goederen;

33. fordert darüber hinaus, dass die EU Impulse für den Bau von Doppelhüllenschiffen auf europäischen Werften und, soweit möglich, als Ausgleichsmaßnahmen in denjenigen Regionen gibt, die am meisten von Unfällen bei der Beförderung von Gefahrgut auf See betroffen sind;




D'autres ont cherché : voorkomen van ongelukken     ongelukken gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelukken gehad' ->

Date index: 2022-05-22
w