Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Ongeval thuis
Ongevallen op zee onderzoeken
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Veiligheid in huis
Verbandtrommel
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «ongelukken of ongevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


verbandtrommel (voor eerste hulp bij ongelukken)

Bordapotheke




het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Unfallversicherung für die beförderten Personen


individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

Einzelversicherungsvertrag gegen Unfälle mit Personenschaden


schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

Schadenersatz für Arbeits- und Wegeunfälle




ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is de Commissie bekend met het wetenschappelijk onderzoek naar en de praktijktests met ‘loop belts’, waaruit de kwalijke eigenschappen van deze systemen naar voren komen, en is zij zich bewust van de ongelukken en ongevallen op dit terrein?

Sind der Kommission die wissenschaftlichen Untersuchungen und Crash-Tests über Schlaufengurte bekannt, in denen deren schädliche Folgen aufgezeigt werden, und sind ihr Unfälle/Zwischenfälle im Zusammenhang mit Schlaufengurten bekannt?


Zoals mevrouw Wallis zei, zijn er op dit ogenblik duizenden of misschien wel tienduizenden mensen die de nationale grenzen oversteken. Ik denk echter dat ook de heer Frattini in een ander opzicht gelijk had, toen hij zei dat we niet alleen moeten kijken naar grensoverschrijdende ongelukken of ongevallen maar naar alle gevallen waarin een mens als gevolg van een reeks situaties - een medische behandeling of verblijf bijvoorbeeld - schade ondervindt in een bepaald land en in een ander land te maken krijgt met het probleem van de verjaringstermijn.

Wie Frau Wallis sagte, überschreiten derzeit tausende oder hunderttausende Personen die nationalen Grenzen, und meiner Meinung nach hatte Herr Frattini Recht, als es um eine andere Frage ging, dass wir uns nämlich nicht nur auf grenzüberschreitende Unfälle oder Vorfälle konzentrieren sollten, sondern auf alle jene Fälle, bei denen infolge einer Reihe von Umständen – wie einer medizinischen Behandlung oder eines Aufenthalts – eine Person in einem Land zu Schaden kommt und das Problem der Verjährung in einem anderen Land auftritt.


Daartoe bevat het bij voorbeeld bepalingen over de verplichting technisch onderzoek na ongelukken uit te voeren, de status en de methoden van dergelijk onderzoek, het uitbrengen van verslag, een Europese gegevensbank voor ongevallen op zee en veiligheidsaanbevelingen die de feedback ter voorkoming van verdere ongevallen moeten leveren.

Deshalb umfasst der Vorschlag beispielsweise Bestimmungen über die Verpflichtung, nach einem Unfall technische Untersuchungen durchzuführen, über den Status und die Methode solcher Untersuchungen, die Berichterstattung, eine europäische Datenbank für Unfälle auf See sowie Sicherheitsempfehlungen als Feedback, um der Gefahr vergleichbarer Unfälle vorzubeugen.


In het VK veroorzaken loopstoeltjes volgens de Child Accident Prevention Trust naar schatting meer ongevallen dan enig ander babyartikel: in 2002 zijn meer dan 2 350 baby's naar het ziekenhuis gebracht na ongelukken met loopstoeltjes, waarvan bijna 70% nog geen jaar oud was.

Im Vereinigten Königreich schätzt der Child Accident Prevention Trust, dass Lauflernhilfen mehr Unfälle verursachen als irgend ein anderes Produkt für Kleinkinder: mehr als 2 350 Kleinkinder wurden 2002 nach Zwischenfällen mit Lauflernhilfen ins Krankenhaus gebracht, 70 % davon waren jünger als ein Jahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van ongelukken, veroorzaakt door deze voertuigen, moet de lidstaat die deze afwijking voorziet een instantie of lichaam aanwijzen die of dat de schade aan de slachtoffers van in een andere lidstaat veroorzaakte ongevallen vergoedt.

Bei Unfällen, die durch diese Fahrzeuge verursacht werden, muss der die Ausnahmeregelung anwendende Mitgliedstaat eine Stelle oder Einrichtung für die Entschädigung der Opfer von Unfällen, die in einem anderen Mitgliedstaat verursacht werden, bestimmen.


een specifieke risicoinventarisatie die mogelijke ongelukken beschrijft die duidelijke gevolgen hebben voor de veiligheid van weggebruikers in tunnels en die bij gebruik van de tunnel zouden kunnen plaatsvinden, alsmede de aard en omvang van de mogelijke gevolgen; de studie dient met argumenten onderbouwde suggesties te doen voor maatregelen ter beperking van de kans op ongevallen en de gevolgen daarvan.

eine spezifische Gefahrenanalyse, in der die beim Betrieb des Tunnels möglicherweise auftretenden Unfälle, die für die Sicherheit der Tunnelnutzer eindeutig von Belang sind, sowie Art und Umfang ihrer möglichen Folgen beschrieben sind; in dieser Untersuchung sind auch Maßnahmen zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Unfällen und ihrer Folgen zu beschreiben und zu belegen.


E. overwegende dat Galicië, Bretagne en Noord-Portugal als gevolg van hun geografische ligging de gebieden zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,

E. in der Erwägung, dass Galicien, die Bretagne und Nordportugal die Gebiete sind, die wegen ihrer geographischen Lage am stärksten durch Unfälle auf See, insbesondere mit Öltankern, gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass Galicien vor kurzem bereits von anderen schweren Unfällen mit Schweröl und Chemikalien (Schiffe Urquiola, Aegean Sea, Casón) betroffen war und weitere Unfälle gerade noch verhindert werden konnten,


D. overwegende dat Galicië en Bretagne als gevolg van hun geografische ligging de regio's zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,

D. in der Erwägung, dass Galicien und die Bretagne die Regionen sind, die wegen ihrer geographischen Lage am stärksten durch Unfälle auf See, insbesondere mit Öltankern, gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass Galicien vor kurzem bereits von anderen schweren Öltanker- und chemischen Unfällen (Schiffe Urquiola, Aegean Sea, Casón) betroffen war und weitere Unfälle gerade noch verhindert werden konnten,


De Commissie beveelt de nationale, regionale en lokale autoriteiten aan, meer rekening te houden met het feit dat de kosten in verband met preventie van ongelukken over het algemeen aanzienlijk lager liggen dan de economische schade ten gevolge van ongevallen.

Die Kommission empfiehlt den nationalen, regionalen und lokalen Behörden verstärkt die Tatsache zu berücksichtigen, daß die Kosten der Unfallverhütung im allgemeinen deutlich unter den wirtschaftlichen Kosten liegen, die durch Unfälle verursacht werden.


Het noorden van Europa is eveneens getroffen door grote natuurrampen zoals de ernstige overstromingen in Nederland en Duitsland. Bovendien hebben een groot aantal ongevallen in de industrie en door de mens veroorzaakte ongelukken plaatsgevonden, zoals ernstige transportongevallen en branden, bijvoorbeeld het ongeval in Sandoz waardoor de Rijn ernstig werd vervuild.

Auch Nordeuropa blieb nicht von Naturkatastrophen verschont, wie die verheerenden Überschwemmungen in den Niederlanden und in Deutschland beweisen. Außerdem ereigneten sich zahlreiche Industrieunfälle oder Unfälle durch menschliches Versagen, darunter eine Reihe schwerer Verkehrsunfälle und Brände (z.B. die gravierende Verschmutzung des Rheins durch den Sandoz- Unfall).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelukken of ongevallen' ->

Date index: 2021-07-28
w