Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongelukkigerwijs zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Ongelukkigerwijs zijn, ten gevolge van de sterke terugloop van het aantal lanceringen van telecommunicatiesatellieten, die het leeuwendeel van de Ariane-markt vertegenwoordigen, commerciële lanceringen samen met de weinige lanceeropdrachten van Europese regeringen onvoldoende om de levensvatbaarheid van het Ariane-systeem in stand te houden.

Die Starts von Telekommunikationssatelliten, die den Hauptanteil des Ariane-Marktes ausmachen, sind stark zurückgegangen, und so reichen die kommerziellen Starts zusammen mit den wenigen Startaufträgen europäischer Staaten leider nicht aus, das Ariane-System rentabel zu machen.


Ongelukkigerwijs zijn er ook handelspartners van de Unie die geen wetgeving op dit gebied hebben.

Allerdings hat die EU unglücklicherweise Handelspartner, in deren Ländern Gesetze in diesem Bereich fehlen.


Als het waar is dat het Westen hiermee heeft ingestemd, toont het daarmee ongelukkigerwijs zijn zwakte zo vlak voor de Top in Nizjni Novgorod.

Wenn es wahr ist, dass der Westen dem zugestimmt hat, dann zeigt er leider kurz vor dem Gipfel in Nischni Nowgorod Schwäche.


Deze tragische herdenking valt ongelukkigerwijs samen met de gebeurtenissen in Japan.

Dieser tragische Jahrestag fällt unglücklicherweise mit den Ereignissen in Japan zusammen.


Daarvoor is ook de invoeringshandleiding nodig, maar ongelukkigerwijs wordt die niet genoemd in de conclusies van de Raad van 4 mei.

Dazu wird der Vorschriftenkatalog benötigt, der leider in den Schlussfolgerungen des Rates vom 4. Mai nicht erwähnt wird.


De uitgevers van de waardeloze gidsen – gezien vanuit een zakelijk standpunt, maar ook vanuit het oogpunt van marketing – mikten niet alleen op specifieke sectoren zoals reisorganisaties, hotelhouders, doktoren, restauranthouders en zelfs de wereld van de wetenschap, maar ze benaderden ook ongelukkigerwijs overheidsagentschappen en –instellingen.

Sowohl aus unternehmerischer als auch aus werbetechnischer Sicht haben es die Herausgeber dieser wertlosen Kataloge nicht nur auf konkrete Branchen abgesehen, wie zum Beispiel Reisebüros, Hoteliers, Ärzte, Restaurantbetreiber und sogar wissenschaftliche Kreise, sondern sie wenden sich bedauerlicherweise auch an staatliche Stellen und Institutionen.


Ongelukkigerwijs zijn, ten gevolge van de sterke terugloop van het aantal lanceringen van telecommunicatiesatellieten, die het leeuwendeel van de Ariane-markt vertegenwoordigen, commerciële lanceringen samen met de weinige lanceeropdrachten van Europese regeringen onvoldoende om de levensvatbaarheid van het Ariane-systeem in stand te houden.

Die Starts von Telekommunikationssatelliten, die den Hauptanteil des Ariane-Marktes ausmachen, sind stark zurückgegangen, und so reichen die kommerziellen Starts zusammen mit den wenigen Startaufträgen europäischer Staaten leider nicht aus, das Ariane-System rentabel zu machen.


Maar ongelukkigerwijs achtervolgen roken en chemische stoffen ons soms zelfs achter gesloten deuren - thuis, op kantoor, in restaurants en bars.

Doch leider verfolgen uns das Rauchen und chemische Stoffe manchmal sogar hinter geschlossenen Türen - zuhause, im Büro, in Gaststätten und Bars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelukkigerwijs zijn' ->

Date index: 2022-05-24
w