8. wijst erop dat daadwerkelijke en ongeremde internationale concurrentie in de textielsector de arbeidsmarkten onder druk zet; vraagt de lidstaten om voor beroepsvorming en levenslange scholingsmogelijkheden te zorgen met gebruikmaking van het Leonardo da Vinci-programma en het Europees Sociaal Fonds, en ruim opgevatte aanpassingsprogramma's voor de arbeidsmarkt, om de werknemers behulpzaam te zijn bij de aanpassing aan de industriële veranderingen;
8. weist darauf hin, dass durch uneingeschränkten und effektiven internationalen Wettbewerb in diesem Sektor Druck auf den Arbeitsmarkt ausgeübt wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, Berufsausbildung und lebenslange Bildungschancen über das Programm Leonardo da Vinci und den Europäischen Sozialfonds sowie durch breit gefächerte Programme zur Anpassung der Arbeitskräfte zu garantieren, um es den Arbeitnehmern zu ermöglichen, sich dem industriellen Wandel anzupassen;