Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongerustheid aanleiding heeft " (Nederlands → Duits) :

Sta mij toe om daar nog aan toe te voegen dat de betrokkenheid van het IMF aanvankelijk tot enige ongerustheid aanleiding heeft gegeven. Daardoor zou de schijn gewekt kunnen worden dat er externe steun noodzakelijk is en dat de eurozone dus niet in staat zou zijn om zelf haar interne problemen op te lossen.

Lassen Sie mich nur sagen, dass die Beteiligung des IWF zunächst Befürchtungen dahingehend geweckt hat, dass dies als externe Unterstützung für eine Eurozone, die ihre internen Probleme nicht selbst lösen kann, erscheinen könnte.


6. herinnert eraan dat het EU-visumbeleid gebaseerd is op wederkerigheid; geeft opnieuw uiting aan zijn ongerustheid over de visumverplichting voor burgers van de Tsjechische Republiek, Roemenië en Bulgarije, en vraagt dat deze verplichting zonder uitstel wordt opgeheven; merkt op dat de Canadese regering besloten heeft tot de herinvoering van de visumverplichting voor Tsjechische burgers naar aanleiding van de enorme toestroom v ...[+++]

6. erinnert daran, dass die EU-Visumpolitik auf dem Grundsatz der Gegenseitigkeit beruht; wiederholt seine Besorgnis hinsichtlich der Visumpflicht für Bürger der Tschechischen Republik, Rumäniens und Bulgariens und verlangt, dass diese Auflage unverzüglich aufgehoben wird; stellt fest, dass die Wiedereinführung einer Visumpflicht für tschechische Bürger von der kanadischen Regierung auf Grund eines massiven Zustroms von Roma nach Kanada beschlossen wurde, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die Lage der Roma in Europa angemessen zu berücksichtigen; begrüßt diesbezüglich die Eröffnung eines Visum-Büros in der kanadischen Botsc ...[+++]


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover ...[+++]

Die vorliegende Mitteilung folgt der Mitteilung vom Dezember 2002 ,Industriepolitik in einem erweiterten Europa', welche die grundsätzlichen Prinzipien einer Industriepolitik für die Union aufgezeigt hatte, und der Mitteilung vom November 2003, `Einige Kernpunkte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - Hin zu einem integrierten Konzept", die bereits eine erste Analyse des Problems De-Industrialisierung skizziert hatte.


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover ...[+++]

Die vorliegende Mitteilung folgt der Mitteilung vom Dezember 2002 ,Industriepolitik in einem erweiterten Europa', welche die grundsätzlichen Prinzipien einer Industriepolitik für die Union aufgezeigt hatte, und der Mitteilung vom November 2003, `Einige Kernpunkte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - Hin zu einem integrierten Konzept", die bereits eine erste Analyse des Problems De-Industrialisierung skizziert hatte.


C. overwegende echter dat de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten aanleiding heeft gegeven tot wijdverbreide ongerustheid over het gebrek aan transparantie in het onderhandelingsproces en over de mogelijke weerslag ervan op de openbare dienstverlening en de regulering van diensten in het algemeen,

C. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit dem GATS-Abkommen jedoch große Besorgnis hinsichtlich der mangelnden Transparenz der Verhandlungen und ihrer möglichen Auswirkungen auf öffentliche Dienstleistungen und die Regulierung von Dienstleistungen allgemein herrscht,


D. overwegende echter dat de GATS-Overeenkomst aanleiding heeft gegeven tot wijdverbreide ongerustheid over het gebrek aan transparantie in het onderhandelingsproces en over de mogelijke weerslag ervan op de openbare dienstverlening en de regulering van diensten in het algemeen,

D. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit dem GATS-Abkommen jedoch große Besorgnis hinsichtlich der mangelnden Transparenz der Verhandlungen und seiner möglichen Auswirkungen auf öffentliche Dienstleistungen und die Regulierung von Dienstleistungen allgemein herrscht,


D. overwegende echter dat de GATS-Overeenkomst aanleiding heeft gegeven tot wijdverbreide ongerustheid over het gebrek aan transparantie in het onderhandelingsproces en over de mogelijke weerslag ervan op de openbare dienstverlening en de regulering van diensten in het algemeen,

D. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit dem GATS-Abkommen jedoch große Besorgnis hinsichtlich der mangelnden Transparenz der Verhandlungen und seiner möglichen Auswirkungen auf öffentliche Dienstleistungen und die Regulierung von Dienstleistungen allgemein herrscht,


De commissaris zei ook dat de Commissie, naar aanleiding van de ongerustheid in een aantal landen over de bloedvoorzieningsketen, het initiatief heeft genomen om een rapport over de juridische bepalingen en de bestaande praktijken in alle Lid-Staten op te stellen.

Flynn berichtete, daß infolge der Bemühungen in bestimmten Mitgliedstaaten um die Sicherheit der Bluttransfusionskette die Kommission sich verpflichtet habe, einen Bericht über die Rechtsvorschriften und die Gepflogenheiten in allen Mitgliedstaaten zu erstellen, der derzeit ausgearbeitet werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerustheid aanleiding heeft' ->

Date index: 2023-12-17
w