Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «ongerustheid waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de moge ...[+++]

30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Arten und Formen von Familien angepasst werden kann, einschließlich der Möglichkeit des Zusammenlebens und der Adoption für Personen gleichen Geschlec ...[+++]


Dat is precies de reden waarom de – soms gerechtvaardigde – ongerustheid waarvan vele sprekers blijk hebben gegeven over de ongelijke spreiding van de consequenties van de toepassing ervan over de Europese regio's en de wegvervoersector moet worden weggenomen.

Genau aus diesem Grund müssen die Bedenken, die viele Redner in Bezug auf das Ungleichgewicht hinsichtlich der Folgen ihrer Anwendung in den Regionen der Union und im Straßenverkehrssektor – von denen einige gerechtfertigt sind – geäußert haben, überwunden werden.


Wij willen heel graag weten - en dat is inderdaad de cruciale vraag - of de Commissie de afgelopen maanden al dan niet gestuit is op bijzondere redenen tot ongerustheid, waarvan wij in kennis zouden moeten worden gesteld.

Unser Anliegen besteht nämlich nach wie vor darin zu erfahren, ob die Kommission in den letzten Monaten – und das ist die entscheidende Frage – außergewöhnliche alarmierende Anzeichen entdeckt hat, die uns zur Kenntnis gebracht werden sollten.


De Commissie neemt nota van de ongerustheid waarvan de geachte afgevaardigde en deze Europese productiesector blijk hebben gegeven.

Die Kommission nimmt die vom Herrn Abgeordneten und von den Erzeugern der EU zum Ausdruck gebrachten Bedenken zur Kenntnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie meedelen of zij nog steeds van plan is de hervorming uit te stellen ondanks het verzoek van een meerderheid van het Europees Parlement en de ongerustheid waarvan deze Europese productiesector blijkt heeft gegeven?

Kann die Kommission mitteilen, ob sie weiterhin beabsichtigt, trotz der mehrheitlich erhobenen Forderung dieses Parlaments und der seitens dieses europäischen Produktionssektors geäußerten Bedenken die Reform zu verschieben?


Tegelijkertijd wenst de EU tegenover de Guatemalteekse staat opnieuw haar ongerustheid te uiten over het voortduren van de intimidatie, de bedreigingen en de agressie waarvan leden van mensenrechtenorganisaties, journalisten en vertegenwoordigers van justitie het slachtoffer zijn.

Zugleich möchte die EU gegenüber dem guatemaltekischen Staat erneut ihrer Besorgnis angesichts der andauernden Einschüchterungen, Drohungen und Aggressionen gegen Mitarbeiter von Menschenrechtsorganisationen, Journalisten und Mitarbeiter der Justiz Ausdruck verleihen.


Er bestaat toenemende ongerustheid over allerlei stoffen waarvan wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding ontregelen, de zogenaamde "hormoonontregelaars".

Es werden in zunehmendem Masse Bedenken über eine Reihe von Stoffen geäussert, die im Verdacht stehen, Störungen im Hormonsystem des Menschen zu bewirken: die sogenannten 'endocrine disruptors' oder Umwelthormone oder Umweltchemikalien.


De Europese Unie spreekt ook haar grote ongerustheid uit over de aanvallen waarvan buitenlanders in Boeroendi het slachtoffer zijn.

Die Europäische Union ist außerdem tief beunruhigt über die Angriffe gegen Ausländer in Burundi.


2. De Raad verwijst naar het verslag van de secretaris-generaal van de VN (SGVN) dat door speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal (SVSG) Jan Pronk op 5 november in de VN-Veiligheidsraad is gepresenteerd en spreekt zijn grote ongerustheid uit over de bevindingen van de SGVN betreffende de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie vanwege schendingen van het staakt-het-vuren door alle partijen, waarvan de meeste onlangs door het Sudanese Volksbevrijdingsleger zijn begaan, en het falen van de regering om een eind ...[+++]

2. Der Rat nimmt Bezug auf den Bericht des VN-Generalsekretärs, den der Sondergesandte des Generalsekretärs Jan Pronk am 5. November im VN-Sicherheitsrat vorgestellt hat, und bringt seine große Besorgnis angesichts der Erkenntnisse des VN-Generalsekretärs bezüglich der sich verschlechternden Sicherheits- und humanitären Situation zum Ausdruck, die darauf zurückzuführen ist, dass alle Parteien, zuletzt vor allem die SLM/A den Waffenstillstand verletzen und die Regierung der Straflosigkeit kein Ende setzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerustheid waarvan' ->

Date index: 2023-09-09
w