Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus-opwekkend middel
Afdrijvend middel
Ongeschikt middel voor abortus

Traduction de «ongeschikt middel voor abortus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeschikt middel voor abortus

ungeeignetes Mittel zum Schwangerschaftsabbruch


abortus-opwekkend middel | afdrijvend middel

Abtreibungsmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het vierde middel betoogt Italmobiliare dat de motivering ontoereikend en/of tegenstrijdig is met betrekking tot het argument dat de Commissie het evenredigheidsbeginsel had geschonden, wat blijkt uit het volgende: i) het verzoek om inlichtingen is ongeschikt om in casu het vooraf vastgestelde doel te bereiken; ii) de bovenmatig zware last van de inspanningen die van de onderneming worden verlangd om het antwoord op het verzoek om inlichtingen op te stellen en iii) de schending van het criterium van het minst ingrijpende middel, ...[+++]

Mit dem vierten Rechtsmittelgrund beanstandet Italmobiliare das Fehlen und/oder die Widersprüchlichkeit der Begründung in Bezug auf den gerügten Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit durch die Kommission, der in folgender Hinsicht aufgezeigt worden sei: i) Ungeeignetheit des Auskunftsverlangens zur Erreichung des festgelegten Ziels im vorliegenden Fall, ii) unzumutbare Belastung durch die von dem Unternehmen verlangten Anstrengungen zur Vorbereitung der Antwort auf das Auskunftsverlangen und iii) Verstoß gegen das Kriterium des mildesten Mittels, das in jedem Fall vorschreibe, die der Untersuchung zugrunde liegenden Ziele d ...[+++]


0711 59 00 | PADDESTOELEN EN TRUFFELS, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, BIJVOORBEELD DOOR MIDDEL VAN ZWAVELDIOXIDE OF IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS) |

0711 90 90 | MISCHUNGEN VON GEMÜSEN, VORLÄUFIG HALTBAR GEMACHT, Z. B. DURCH SCHWEFELDIOXID ODER IN WASSER, DEM SALZ, SCHWEFELDIOXID ODER ANDERE VORLÄUFIG KONSERVIEREND WIRKENDE STOFFE ZUGESETZT SIND, ZUM UNMITTELBAREN GENUSS UNGEEIGNET |


(3 bis) De uitvoerrestituties zijn een ongeschikt middel om marktverstoringen op te vangen.

(3a) Die Exporterstattungen sind ein untaugliches Mittel, um die Störung der Märkte zu beheben.


(3 bis) De uitvoerrestituties zijn een ongeschikt middel om marktverstoringen op te vangen.

(3a) Die Exporterstattungen sind ein untaugliches Mittel, um die Störung der Märkte zu beheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken of huwelijken op jonge leeftijd, alle vormen van mensenhandel, huiselijk geweld en vrouwenmoord, uitbuiting op de werkplaats en andere vormen van economische uitb ...[+++]

fordert nachdrücklich, dass die Rechte der Frau bei allen Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen, einschließlich - vorrangig - geschlechtsselektiver Abtreibungen, aller schädlichen traditionellen oder üblichen Praktiken, wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen oder Kinder- und Zwangsehen, aller Formen des Menschenhandels, der häuslichen Gewalt und der Frauenmorde sowie der Ausbeutung am Arbeitsplatz und der wirtschaftlichen Ausbeutung und fordert, dass jede Berufung seitens der Staaten auf etwaig ...[+++]


In 2003 werden in Roemenië 170.000 zwangerschappen afgebroken door middel van abortus, maar er werden slechts 162.000 kinderen geboren.

Im Jahre 2003 wurden in Rumänien 170 000 Schwangerschaften durch Abtreibung ungeborener Kinder unterbrochen, während die Anzahl der geborenen Kinder 162 000 betrug.


Terecht bestaat er grote tegenstand tegen het verwekken van kinderen met het doel om embryo's door middel van abortus beschikbaar te krijgen als leverancier van menselijk reparatiemateriaal. Even terecht is de afkeer van commerciële exploitatie, waarbij mensen materiaal uit hun lichaam verkopen als middel om over inkomsten te kunnen beschikken, zoals dat vanouds het geval is met donoren van bloed in Amerika.

Zu Recht regt sich heftiger Widerstand gegen die Zeugung von Kindern mit dem Ziel, Embryos mittels Abort als Lieferanten von menschlichem Reparaturmaterial bereitzustellen. Ebenso berechtigt ist die Abneigung gegen die kommerzielle Nutzung, bei der Menschen Material ihres Körpers zur Erzielung von Einkommen verkaufen, wie es seit eh und je bei Blutspendern in den USA der Fall ist.


(5) De Gemeenschap en haar lidstaten eerbiedigen het recht van eenieder vrij te besluiten over het aantal kinderen en geboortespreiding. Zij veroordelen iedere schending van de mensenrechten in de vorm van gedwongen abortus en sterilisatie, kindermoord of het verstoten, in de steek laten of slecht behandelen van ongewenste kinderen als middel om de bevolkingsaanwas onder controle te houden.

(5) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten setzen sich für das Recht des Einzelnen ein, frei über die Anzahl seiner Kinder und die Geburtenabstände zu entscheiden; sie verurteilen jegliche Menschenrechtsverletzung wie Abtreibungszwang, Zwangssterilisierung, Kindestötung bzw. Verstoßung, Aussetzung oder Misshandlung ungewollter Kinder als Mittel zur Eindämmung des Bevölkerungswachstums.


De Commissie steunt geen beleid waarbij abortus als middel wordt gebruikt om de bevolkingsgroei in ontwikkelingslanden te remmen en zij is mordicus tegen gedwongen abortus.

Die Kommission unterstützt keine Abtreibungspolitiken als Mittel zur Einschränkung des Bevölkerungswachstums in den Entwicklungsländern und ist entschieden gegen Zwangsabtreibung.


(9) Overwegende dat de Gemeenschap bevestigt dat ieder individu het recht heeft te bepalen hoeveel kinderen hij wil en met welke tussenpozen, dat zij iedere vorm van schending van de mensenrechten veroordeelt, zoals bijvoorbeeld verplichte abortus, gedwongen sterilisatie, kindermoord of het verstoten, in de steek laten of slecht behandelen van ongewenste kinderen als middel om de bevolkingsaanwas onder controle te houden;

(9) Die Gemeinschaft setzt sich für das Recht des einzelnen ein, die Zahl seiner Kinder und die Geburtenabstände frei zu wählen; sie verurteilt die zur Kontrolle des Bevölkerungswachstums eingesetzten Praktiken wie Abtreibungszwang, Zwangssterilisierung, Kindermord sowie Ausstoßung, Verlassen oder Mißhandlung von ungewollten Kindern als Menschenrechtsverletzung.




D'autres ont cherché : abortus-opwekkend middel     afdrijvend middel     ongeschikt middel voor abortus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeschikt middel voor abortus' ->

Date index: 2021-02-12
w