Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeschikte manier waarop de duitse overheid deze kwestie heeft behandeld " (Nederlands → Duits) :

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn medeleven betuigen in verband met alle sterfgevallen als gevolg van de E. coli-bacterie, maar ook wil ik blijk geven van mijn verontwaardiging over de uiterst ongeschikte manier waarop de Duitse overheid deze kwestie heeft behandeld, waardoor onherstelbare schade is toegebracht aan alle Spaanse landbouwproducten.

– (ES) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich all den Menschen, die dem E. colizum Opfer gefallen sind, mein Beileid aussprechen, aber auch meine Empörung über die äußerst unangemessene Art und Weise zum Ausdruck bringen, wie die deutsche Verwaltung mit diesem Problem umgegangen ist, was bei allen spanischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen irreparable Schäden verursacht hat.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn medeleven betuigen in verband met alle sterfgevallen als gevolg van de E. coli -bacterie, maar ook wil ik blijk geven van mijn verontwaardiging over de uiterst ongeschikte manier waarop de Duitse overheid deze kwestie heeft behandeld, waardoor onherstelbare schade is toegebracht aan alle Spaanse landbouwproducten.

– (ES) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich all den Menschen, die dem E. coli zum Opfer gefallen sind, mein Beileid aussprechen, aber auch meine Empörung über die äußerst unangemessene Art und Weise zum Ausdruck bringen, wie die deutsche Verwaltung mit diesem Problem umgegangen ist, was bei allen spanischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen irreparable Schäden verursacht hat.


Een goed voorbeeld is de volstrekt onacceptabele manier waarop de Russische overheid de hele kwestie rondom de brute moord op Anna Politkovskaja in 2006 heeft aangepakt.

Ein gutes Beispiel ist die völlig inakzeptable Art und Weise, in der die Angelegenheit im Zusammenhang mit der brutalen Ermordung Anna Politkowskajas im Jahre 2006 durch die russischen Behörden behandelt wurde.


De Oeigoerse bevolking in de regio, die bestaat uit acht miljoen mensen, heeft lang geklaagd over de manier waarop zij door de Chinese centrale overheid wordt behandeld. Kort geleden heeft de Chinese overheid de Oeigoeren niet beschermd tegen de gewelddadige aanvallen van racistische bendes.

Die acht Millionen Menschen umfassende Bevölkerung der Uiguren in der Region hat sich schon lange über die Behandlung durch die chinesischen Zentralregierung beklagt, und während des jüngsten Angriffs des rassistischen Mobs, schützte die chinesische Regierung die Uiguren nicht vor den Gewalttätern.


De Oeigoerse bevolking in de regio, die bestaat uit acht miljoen mensen, heeft lang geklaagd over de manier waarop zij door de Chinese centrale overheid wordt behandeld. Kort geleden heeft de Chinese overheid de Oeigoeren niet beschermd tegen de gewelddadige aanvallen van racistische bendes.

Die acht Millionen Menschen umfassende Bevölkerung der Uiguren in der Region hat sich schon lange über die Behandlung durch die chinesischen Zentralregierung beklagt, und während des jüngsten Angriffs des rassistischen Mobs, schützte die chinesische Regierung die Uiguren nicht vor den Gewalttätern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeschikte manier waarop de duitse overheid deze kwestie heeft behandeld' ->

Date index: 2024-04-01
w