Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detector voor effectieve waarde
ED50
Effectieve deskundige
Effectieve dosis
Effectieve dosis 50
Effectieve gevangenisstraf
Effectieve indienstneming
Effectieve perceptie van de transportomgeving
Effectieve perceptie van de vervoersomgeving
Effectieve tewerkstelling
Effectieve waarde
Effectieve-waardedetector
Gemiddelde dosis
Gemiddelde effectieve dosis
Mediane effectieve dosis

Traduction de «ongetwijfeld effectiever » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]

Dosis effectiva 50 | Dosis effectiva media | Dosis efficax media | Effektivdosis 50 | effektive 50 Prozent-Dosis | mittlere Dosis | mittlere wirksame Dosis | Standarddosis | wirksame Dosis50 | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]


effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving

wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens


detector voor effectieve waarde | effectieve-waardedetector

Effektivwertgleichrichterkreis | quadratischer Mittelwert-Ermittler


effectieve dosis 50 | gemiddelde effectieve dosis

Dosis effactive 50 | Effektivdosis 50












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Optreden op EU-niveau zal voor de verwezenlijking van de EU-milieudoelstellingen ongetwijfeld effectiever zijn, aangezien de vermindering van de CO2-uitstoot een EU-brede aangelegenheid is.

Wird die Gemeinschaft tätig, so wird dies zweifellos wirksamer zum Erreichen der Umweltziele beitragen, da die Reduzierung der CO2-Emissionen eine Aufgabe der gesamten Gemeinschaft ist.


Deze vaccins zijn dus gunstig voor de veehouders, ze zijn minder belastend en ongetwijfeld effectiever. Ze hebben tevens een veel breder toepassingsbereik.

Demnach wird die Verabreichung dieser Impfstoffe für die Züchter von Vorteil sein, da sie eine geringere Belastung darstellen und sicher wirksamer sind.


105. verzoekt de VV/HV en de Raad om in de onderhandelingen in de VN over het wapenhandelsverdrag (ATT) te ijveren voor de hoogst mogelijke beschermingsnormen in het internationaal mensenrechtenrecht en het internationaal humanitair recht en ervoor te zorgen dat deze normen verder gaan dan hetgeen reeds op EU-niveau is overeengekomen en is verankerd in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over wapenexport; benadrukt dat de EU-lidstaten die partij zullen zijn bij dit verdrag, daarom moeten weigeren om in te stemmen met zwakkere normen, omdat die ongetwijfeld afbreuk zouden doen aan een succesvolle en ...[+++]

105. fordert die VP/HV der EU und den Rat hinsichtlich der Verhandlungen der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel (ATT) auf, sich für die höchsten Standards zum Schutz der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts einzusetzen, indem Standards festgelegt werden, die über die bereits auf EU-Ebene vereinbarten und im Gemeinsamen Standpunkt der EU über Waffenexporte verankerten Standards hinausgehen; betont, dass die Standpunkte der einzelnen EU-Staaten daher nicht dazu führen dürfen, dass niedrigere Standards akzeptiert werden, was dem Erfolg und der Wirksamkeit des ATT zweifelsohne zuwiderl ...[+++]


103. verzoekt de VV/HV en de Raad om in de onderhandelingen in de VN over het wapenhandelsverdrag (ATT) te ijveren voor de hoogst mogelijke beschermingsnormen in het internationaal mensenrechtenrecht en het internationaal humanitair recht en ervoor te zorgen dat deze normen verder gaan dan hetgeen reeds op EU-niveau is overeengekomen en is verankerd in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over wapenexport; benadrukt dat de EU-lidstaten die partij zullen zijn bij dit verdrag, daarom moeten weigeren om in te stemmen met zwakkere normen, omdat die ongetwijfeld afbreuk zouden doen aan een succesvolle en ...[+++]

103. fordert die VP/HV der EU und den Rat hinsichtlich der Verhandlungen der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel (ATT) auf, sich für die höchsten Standards zum Schutz der internationalen Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts einzusetzen, indem Standards festgelegt werden, die über die bereits auf EU-Ebene vereinbarten und im Gemeinsamen Standpunkt der EU über Waffenexporte verankerten Standards hinausgehen; betont, dass die Standpunkte der einzelnen EU-Staaten daher nicht dazu führen dürfen, dass niedrigere Standards akzeptiert werden, was dem Erfolg und der Wirksamkeit des ATT zweifelsohne zuwiderl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone, de Commissie en de ECB op 4 februari de intentie hebben uitgesproken om uiterlijk eind maart een omvattende strategie af te ronden om de financiële stabiliteit in de eurozone te handhaven, met inbegrip van een grotere rol voor de EFSF teneinde op effectieve wijze de noodzakelijke steun te kunnen verlenen.

The Honourable Member will be aware that the Heads of State or government of the euro area, the Commission and the ECB declared on 4 February their intention to finalize, by the end of March, a comprehensive strategy to preserve financial stability in the euro area, including strengthening of the EFSF so as to ensure the necessary effectiveness to provide adequate support.


De routekaart voor hernieuwbare energie in Europa is ongetwijfeld een belangrijke stap in de juiste richting en ik ben er zeker van dat de meeste collega’s erachter staan. Zodra er een adequaat wetgevingskader bestaat, moeten de lidstaten dit omzetten en moeten er effectieve controlesystemen in het leven worden geroepen.

Der Fahrplan für erneuerbare Energiequellen in Europa ist mit Sicherheit ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung, und ich bin mir sicher, dass die meisten Abgeordneten ihn uneingeschränkt unterstützen werden. Sobald ein ordentlicher Rechtsrahmen vorliegt, muss auf dessen Umsetzung durch die Mitgliedstaaten gedrungen werden, und es müssen wirksame Überwachungssysteme aufgebaut werden.


Optreden op EU-niveau zal voor de verwezenlijking van de EU-milieudoelstellingen ongetwijfeld effectiever zijn, aangezien de vermindering van de CO2-uitstoot een EU-brede aangelegenheid is.

Wird die Gemeinschaft tätig, so wird dies zweifellos wirksamer zum Erreichen der Umweltziele beitragen, da die Reduzierung der CO2-Emissionen eine Aufgabe der gesamten Gemeinschaft ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld effectiever' ->

Date index: 2022-04-24
w