Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld hebt » (Néerlandais → Allemand) :

Volgende week moet u het door de Europese Commissie voorgestelde concept van de Single Market Act maar eens lezen, al zal het ongetwijfeld nog niet perfect zijn en zullen er nog verbeteringen moeten worden aangebracht, in het licht van de debatten die u hebt gevoerd, maar ook in het licht van deze tweevoudige ambitie: de markten weer in dienst van de economie te stellen en de economie weer in dienst van groei en menselijke vooruitgang te stellen.

Nächste Woche sollten Sie den Entwurf der Binnenmarktakte lesen – er wird vielleicht nicht perfekt sein und kann zweifellos verbessert werden – der von der Europäischen Kommission angesichts Ihrer Aussprachen vorgeschlagen wurde und auch angesichts dieser doppelten Ambition: nämlich, den Markt wieder in den Dienst der Wirtschaft und die Wirtschaft wieder in den Dienst des Wachstums und des menschlichen Fortschritts zu stellen.


Mevrouw Bowles, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u hebt het ongetwijfeld begrepen: ik ben vastbesloten de handen uit de mouwen te steken en SEPA goed te laten functioneren, zoals ik u reeds in januari heb gezegd.

Herr Präsident, Frau Bowles, meine Damen und Herren! Sie werden erkannt haben, dass ich, wie ich Ihnen im Januar sagte, entschlossen bin, zu handeln und SEPA funktionsfähig zu machen.


Zoals u ongetwijfeld hebt gemerkt, heeft de Commissie zich ertoe verplicht de leden van het Parlement stelselmatig op de hoogte te houden.

Wie Sie sicherlich zur Kenntnis genommen haben, hat sich die Kommission dazu verpflichtet, die Abgeordneten des Parlaments systematisch zu informieren.


U hebt ongetwijfeld wat van het vertrouwen van haar burgers teruggewonnen, en niet te vergeten hebt u in deze moeilijke tijden het heilzame en stabiliserende effect van onze gemeenschappelijke munteenheid, de euro, voor het voetlicht weten te brengen.

Sie haben zweifellos ein Stück Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger zurückgewonnen, und Sie haben nicht zuletzt deutlich machen können, welch heilsam stabilisierende Wirkung in dieser Zeit unsere gemeinsame Währung, der Euro, hat.


Commissaris, het spijt me dat u hebt moeten wachten, maar het was een belangrijk debat, zoals u ongetwijfeld ook zult vinden.

Herr Kommissar, entschuldigen Sie bitte, dass Sie warten mussten, doch diese Aussprache war sehr wichtig, und ich bin mir sicher, Sie werden es verstehen.




D'autres ont cherché : zal het ongetwijfeld     hebt     hebt het ongetwijfeld     zoals u ongetwijfeld hebt     hebt ongetwijfeld     zoals u ongetwijfeld     ongetwijfeld hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld hebt' ->

Date index: 2022-06-06
w