Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "ongetwijfeld moeilijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit model is waarschijnlijk moeilijk toepasbaar op landen die geen kandidaat zijn voor toetreding tot de EU. Maar de algemene aanpak, die is gebaseerd op een transparant en duidelijk gestructureerd proces waarbij concrete voordelen worden geboden in ruil voor verbintenissen ten aanzien van vrede en regionale stabiliteit, kan ongetwijfeld worden uitgebreid tot andere landen/regio's.

Dieses Modell mag zwar nur schwer auf Länder anzuwenden sein, die nicht um Beitritt zur Gemeinschaft nachgesucht haben, doch der allgemeine Ansatz, der auf einem transparenten und klar strukturierten Prozess aufbaut, der konkrete Vorteile im Gegenzug für Bemühungen um Frieden und regionale Stabilität bietet, ließe sich sicherlich auf andere Länder/Regionen ausdehnen.


Polen en de Poolse regering zijn pro-Europees, daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat bijzonder nuttig zijn voor het nemen van verdere maatregelen.

Da Polen und die polnische Regierung proeuropäisch sind, glaube ich, dass diese Debatte sicherlich schwierig sein wird, sie sich aber auch äußerst positiv auf die zukünftigen Maßnahmen auswirken wird.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, uitdrukkelijk danken voor zijn werk aan dit verslag en ik wens hem ook namens mijn fractie veel succes bij de ongetwijfeld moeilijke onderhandelingen met de Raad die helaas niet aanwezig is tijdens dit debat.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich danke ausdrücklich dem Berichterstatter, Jörg Leichtfried, für seine Arbeit an diesem Bericht und wünsche ihm auch im Namen meiner Fraktion viel Erfolg für die sicher schwierigen Verhandlungen mit dem Rat, der leider bei dieser Debatte nicht anwesend ist.


Het heeft zich ertoe verbonden om een aantal ongetwijfeld moeilijke hervormingen door te voeren.

Es hat sich dazu verpflichtet, eine Reihe zweifellos schwieriger Reformen durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens u veel succes, mijnheer de commissaris, want u zult het ongetwijfeld moeilijk krijgen met uw werk.

Ich wünsche Ihnen viel Glück, Herr Kommissar, denn Ihre Arbeit wird zweifellos sehr schwierig sein.


– (PT) Onze betrekkingen met Rusland maken ongetwijfeld moeilijke tijden door.

– (PT) Wir durchleben wahrlich schwierige Zeiten in unseren Beziehungen zu Russland.


Hoewel dit ongetwijfeld de vraag zou stimuleren, kan deze maatregel moeilijk worden uitgevoerd, opgelegd en gecontroleerd aangezien in het eindproduct moeilijk het verschil kan worden aangetoond tussen gerecycleerd en nieuw materiaal.

Dies würde zwar unzweifelhaft die Nachfrage beleben, doch wäre die Durchführung dieser Maßnahme schwer durchzusetzen und zu überprüfen, da es oft sehr schwierig ist, im Endprodukt zwischen verwertetem und neuem Material zu unterscheiden.


Hoewel dit ongetwijfeld de vraag zou stimuleren, kan deze maatregel moeilijk worden uitgevoerd, opgelegd en gecontroleerd aangezien in het eindproduct moeilijk het verschil kan worden aangetoond tussen gerecycleerd en nieuw materiaal.

Dies würde zwar unzweifelhaft die Nachfrage beleben, doch wäre die Durchführung dieser Maßnahme schwer durchzusetzen und zu überprüfen, da es oft sehr schwierig ist, im Endprodukt zwischen verwertetem und neuem Material zu unterscheiden.


Dit model is waarschijnlijk moeilijk toepasbaar op landen die geen kandidaat zijn voor toetreding tot de EU. Maar de algemene aanpak, die is gebaseerd op een transparant en duidelijk gestructureerd proces waarbij concrete voordelen worden geboden in ruil voor verbintenissen ten aanzien van vrede en regionale stabiliteit, kan ongetwijfeld worden uitgebreid tot andere landen/regio's.

Dieses Modell mag zwar nur schwer auf Länder anzuwenden sein, die nicht um Beitritt zur Gemeinschaft nachgesucht haben, doch der allgemeine Ansatz, der auf einem transparenten und klar strukturierten Prozess aufbaut, der konkrete Vorteile im Gegenzug für Bemühungen um Frieden und regionale Stabilität bietet, ließe sich sicherlich auf andere Länder/Regionen ausdehnen.


« De logica van de verzoekende partij is bovendien moeilijk te volgen; zij meent niet langer tot het C. I. F. te moeten bijdragen op grond van haar verandering van statuut en betwist terzelfder tijd iedere beperking van interventie in de tijd in geval van wijziging van statuut om in sommige gevallen, en ongetwijfeld voor verbintenissen die zijn ontstaan vóór de voormelde verandering, haar clientèle de bescherming van het C. I. F. te laten genieten».

« Die Logik der klagenden Partei ist ausserdem schwer nachzuvollziehen; sie meint, aufgrund ihres geänderten Status nicht länger zum C. I. F. beitragen zu müssen, und bestreitet gleichzeitig jede zeitliche Begrenzung der Intervention im Falle der Anderung des Status, um in gewissen Fällen, und ganz bestimmt für vor der besagten Anderung entstandene Verbindlichkeiten ihre Kundschaft den Schutz des C. I. F. geniessen zu lassen».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld moeilijke' ->

Date index: 2024-10-03
w