Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongevaarlijk breek-en versplintergedrag
Verlichting op ongevaarlijke spanning
Voor de ademhaling ongevaarlijk deeltje

Traduction de «ongevaarlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevaarlijk breek-en versplintergedrag

Splittersicherheit


verlichting op ongevaarlijke spanning

Kleinspannungsbeleuchtung


voor de ademhaling ongevaarlijk deeltje

lungengängige Teilchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : « De gemeente of haar vereniging van gemeenten organiseert de toegang van het geheel of een gedeelte van de containerparken en/of hergroeperingscentra tot de fracties ongevaarlijk afval gelijkwaardig aan de huishoudelijke afvalstoffen die betrokken zijn bij de sorteerplicht ingevoerd overeenkomstig artikel 8, § 1, 8°, van het decreet en die gehouden worden door de natuurlijke en rechtspersonen wier beroepsactiviteit afvalstoffen voortbrengt.

Art. 2 - In Artikel 4 desselben Erlasses werden die Absätze 1 und 2 durch Folgendes ersetzt: « Die Gemeinde oder ihre Gemeindevereinigung organisiert den Zugang zum ganzen Areal, oder einem Teil davon, der Containerparks und/oder Sammelplätze für die nicht gefährlichen, Haushaltsabfällen gleichgestellten Abfallkategorien, die von der in Anwendung von Artikel 8 § 1 Ziffer 8 des Dekrets eingeführten Sortierungspflicht betroffen sind und die sich im Besitz der natürlichen und juristischen Personen befinden, deren Berufstätigkeit Abfälle generiert.


" Het bedrag van de belasting wordt vastgelegd op 55,50 euro/m® voor ongevaarlijke afvalstoffen, op 222 euro/m® voor gevaarlijke afvalstoffen en op 222 euro/m® voor gemengde gevaarlijke en ongevaarlijke afvalstoffen.

" Der Betrag der Abgabe wird auf 55,50 Euro/m® für die nichtgefährlichen Abfälle, auf 222 Euro/m® für die gefährlichen Abfälle und 222 Euro/m® für miteinander gemischte gefährliche und nichtgefährliche Abfälle festgesetzt.


7. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media Europese kernwaarden zijn en dat echte vrijheid van meningsuiting een voorwaarde is voor een daadwerkelijk democratische, vrije en pluriforme samenleving; brengt in herinnering dat de vrijheid van meningsuiting niet alleen geldt voor informatie of ideeën die gunstig worden onthaald of die als ongevaarlijk worden beschouwd, maar ook, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, voor informatie en ideeën die de staat of een bepaald deel van de bevolking beledigen, schokken of storen;

7. weist erneut darauf hin, dass die freie Meinungsäußerung und der Medienpluralismus den Kern der europäischen Werte bilden und dass eine wirklich demokratische, freie und pluralistische Gesellschaft eine wirklich freie Meinungsäußerung voraussetzt; weist darauf hin, dass sich die freie Meinungsäußerung nicht nur auf Informationen oder Gedanken erstreckt, die positiv aufgenommen oder als harmlos angesehen werden, sondern im Einklang mit der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte auch auf solche, die für den Staat oder einen Bevölkerungsteil Anstoß erregend, beunruhigend oder kränkend sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media Europese kernwaarden zijn en dat echte vrijheid van meningsuiting een voorwaarde is voor een daadwerkelijk democratische, vrije en pluralistische samenleving; brengt in herinnering dat de vrijheid van meningsuiting niet alleen geldt voor informatie of ideeën die gunstig worden onthaald of die als ongevaarlijk worden beschouwd, maar ook, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, voor informatie en ideeën die de staat of een bepaald deel van de bevolking beledigen, schokken of storen;

14. weist erneut darauf hin, dass die Meinungsfreiheit und der Medienpluralismus den Kern der europäischen Werte bilden und dass eine wirklich demokratische, freie und pluralistische Gesellschaft eine wirkliche Meinungsfreiheit voraussetzt; erinnert daran, dass sich die Meinungsfreiheit nicht nur auf Informationen oder Gedanken erstreckt, die positiv aufgenommen oder als harmlos angesehen werden, sondern im Einklang mit der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte auch auf solche, die für den Staat oder einen Bevölkerungsteil Anstoß erregend, beunruhigend oder kränkend sind;


Afval dat is ingedeeld als ongevaarlijk in rubriek 20 van de afvalcatalogus bedoeld in de tabel in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus, de gescheiden ingezamelde ongevaarlijke fracties van huishoudelijk afval en dezelfde ongevaarlijke materialen van andere oorsprong kunnen zonder tests worden aanvaard in de centra voor technische ingraving voor ongevaarlijke afvalstoffen.

Die Abfälle, die in der Rubrik 20 des in der Tabelle, die als Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs beigefügt ist, erwähnten Abfallkatalogs als nicht gefährlich eingestuft sind, die getrennt gesammelten, nicht gefährlichen Haushaltsabfallfraktionen und die gleichen, nicht gefährlichen Materialien anderen Ursprungs können ohne Prüfung in den technischen Vergrabungszentren für nicht gefährliche Abfälle angenommen werden.


Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG meer bepaald de lidstaten de mogelijkheid laat om subcategorieën van technische ingravingscentra vast te leggen voor ongevaarlijke afvalstoffen in overeenstemming met hun nationale strategieën inzake afvalbeheer, op grond van het beginsel uitgewerkt in de tabel van bijlage B bij dat besluit; dat de criteria voor de aanvaarding van de afvalstoffen in die technische ingravingscentra bepaald kunnen worden door de lidstaten met inachtneming van het Besluit om voor een goede opsplitsing van de ongevaarlijke afvalstoffen te zorgen in de verschillende cellen van technische ingravingscentra voor ongevaarli ...[+++]

In der Erwägung insbesondere, dass die Entscheidung 2003/33/EG den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des in der Tabelle des Anhangs B zur Entscheidung erläuterten Grundsatzes die Möglichkeit überlässt, in Übereinstimmung mit ihren nationalen Strategien zur Abfallbewirtschaftung Untergruppen von technischen Vergrabungszentren für die nicht gefährlichen Abfälle zu definieren; dass die Kriterien für die Annahme von Abfällen in diesen technischen Vergrabungszentren durch die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Vorschriften der Entscheidung festgelegt werden können, um eine optimale Verteilung der nicht gefährlichen Abfälle in die verschiede ...[+++]


Aanvaardingscriteria van de afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving voor ongevaarlijke niet biologisch afbreekbare afvalstoffen, al dan niet verenigbaar, die voldoen aan de criteria inzake ongevaarlijke niet biologisch afbreekbare afvalstoffen die in een centrum voor technische ingraving met gevaarlijke stabiele en niet reactieve afvalstoffen kunnen gestort worden - klasse 2.1.b en 5.2.1.b. »

Kriterien für die Annahme von Abfällen in technischen Vergrabungszentren für nicht biologisch abbaubare (kompatible oder nicht kompatible), nicht gefährliche Abfälle, die den Kriterien genügen, die für die nicht biologisch abbaubaren, nicht gefährlichen Abfälle gelten, die zusammen mit gefährlichen, stabilen und nicht reaktiven Abfällen in technische Vergrabungszentren eingelagert werden können - Klasse 2.1.b und 5.2.1.b »


Aanvaardingscriteria van de afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving voor ongevaarlijke niet biologisch afbreekbare afvalstoffen, al dan niet verenigbaar, die niet voldoen aan de criteria inzake ongevaarlijke niet biologisch afbreekbare afvalstoffen die in een centrum voor technische ingraving met gevaarlijke stabiele en niet reactieve afvalstoffen kunnen gestort worden - klasse 2.1.a en 5.2.1.a. »

Kriterien für die Annahme von Abfällen in technischen Vergrabungszentren für nicht biologisch abbaubare (kompatible oder nicht kompatible), nicht gefährliche Abfälle, die den Kriterien nicht genügen, die für die nicht biologisch abbaubaren, nicht gefährlichen Abfälle gelten, die zusammen mit gefährlichen, stabilen und nicht reaktiven Abfällen in technische Vergrabungszentren eingelagert werden können - Klasse 2.1.a und 5.2.1.a »


1. De leverancier van een stof of mengsel kan het Agentschap verzoeken als productidentificatie voor een stof of mengsel een naam die de belangrijkste functionele groepen aangeeft dan wel een triviale naam te mogen gebruiken, indien hij kan aantonen dat bekendmaking van de chemische identiteit van een ongevaarlijke stof of een ongevaarlijk mengsel op het etiket de vertrouwelijke aard van zijn werkzaamheden, en in het bijzonder zijn intellectuele eigendom, in gevaar zou brengen.

1. Der Lieferant eines Stoffes oder Gemisches kann bei der Agentur die Verwendung eines Produktidentifikators beantragen, der den Stoff oder das Gemisch entweder mit einem Namen, der die wichtigsten funktionellen chemischen Gruppen nennt, oder mit einer Kurzbezeichnung bezeichnet, wenn er nachweisen kann, dass die Offenlegung der chemischen Identität eines nicht gefährlichen Stoffes oder Gemisches seine Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse, insbesondere sein geistiges Eigentum, gefährden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevaarlijk' ->

Date index: 2022-03-03
w