C. overwegende dat ongevallen van grote omvang niet het enige probleem vormen; wijst erop dat een groot deel van de koolwaterstofvervuiling door schepen in de wereld veroorzaakt wordt door bewuste lozingen, zoals bij het schoonspoelen van scheepstanks op zee; is bijgevolg van mening dat deze illegale lozingen moeten worden bestreden door de invoering van een regeling met adequate straffen;
C. in der Erwägung, dass solche schweren Unfälle nicht das einzige Problem darstellen, sondern dass ein Großteil der schiffsbedingten Ölverschmutzung weltweit das Ergebnis vorsätzlicher Einleitungen, beispielsweise bei Entgasungen, ist; in der Erwägung, dass durch die Schaffung eines Systems angemessener Sanktionen gegen illegale Einleitungen vorgegangen werden muss,