Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
EHLASS
Ongevallen op de weg onderzoeken
Ongevallen op zee onderzoeken
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Verkeersongevallen onderzoeken

Traduction de «ongevallen in roemenië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten




communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]






Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien




ongevallen op de weg onderzoeken | verkeersongevallen onderzoeken

Verkehrsunfälle untersuchen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ongevallen die zich hebben voorgedaan door het gebruik van cyanide in de mijnbouw, in bijvoorbeeld Roemenië maar ook in andere landen, en de gevolgen ervan zijn alom bekend en zorgwekkend.

Die aus der Zyanidverwendung im Bergbau in Rumänien und in anderen Ländern resultierenden Folgen und Konsequenzen sind gut dokumentiert und extrem besorgniserregend.


Dit verslag was hard nodig. Om voor de hand liggende redenen hebben de ongevallen in Roemenië en Spanje, maar ook andere incidenten die zich in de loop van de tijd in de Unie hebben voorgedaan, overduidelijk laten zien dat dit soort materiaal een werkelijk gevaar vormt voor de volksgezondheid en het milieu als er niet op de juiste manier mee wordt omgegaan.

Dieser Bericht war dringend notwendig, und aus offensichtlichen Gründen haben die Unglücke in Rumänien und Spanien, aber auch andere Unfälle in der gesamten Union, ziemlich eindeutig gezeigt, dass derartiges Material eine echte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt, wenn es unsachgemäß behandelt wird.


- De ongevallen in Baia Mare (Roemenië) en Aznalcollár (Spanje) zijn voor de Commissie de aanleiding geweest om haar standpunt over de uitsluiting van mijnbouwactiviteiten van de Seveso II-richtlijn te herzien.

– Die Unfälle von Baia Mare (Rumänien) und Aznalcollár (Spanien) waren Anlass für die Kommission, ihre Haltung über den Ausschluss der Bergwerksaktivität aus der „Seveso-II-Richtlinie“ zu überprüfen.


C. gezien de lange lijst van zware ongevallen met chemische industrieën die zich sinds de ramp bij Seveso in 1976 hebben voorgedaan, met name in Basel (Zwitserland), Bhopal (India), Baia Mare (Roemenië) en Enschede (Nederland), de vele mensenlevens die daarbij te betreuren waren en de enorme materiële schade die is aangericht,

C. angesichts der langen Liste der dramatischen Industrie- und Chemieunfälle seit Seveso 1976, insbesondere in Basel (Schweiz), in Bhopal (Indien), in Baia Mare (Rumänien) und in Enschede (Niederlande), sowie deren traurige Konsequenzen in Form von Todesfällen und riesigen Zerstörungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de SEVESO II-richtlijn thans wordt herzien, en wel om op communautair niveau lering te trekken uit de ongevallen in Baia Mare (Roemenië), Aznalcóllar (Spanje) en Enschede (Nederland),

G. in der Erwägung, dass derzeit eine Revision der SEVESO-II-Richtlinie vorgenommen wird, um auf Gemeinschaftsebene die Lehren aus den Unfällen von Baia Mare (Rumänien), Aznalcóllar (Spanien) und Enschede (Niederlande) zu ziehen,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : de heer Roberto ROSSI Plaatsvervangend p ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des Ständigen Vertreters Luxemburg Frau Ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen in roemenië' ->

Date index: 2023-08-10
w