Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Vertaling van "ongevallen verband houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Ausschuss für die Überwachung und Auswertung statistischer Daten im Zusammenhang mit den medizinischen Aktivitäten in Krankenhäusern


om redenen die verband houden met hun constructie of werking...

wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...


Overeenkomst inzake de inspecties die verband houden met het Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake de verwijdering van hun middellange- en kortere-afstandsraketten

Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite


bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Buchungsbelege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat 38 % van alle dodelijke ongevallen in stedelijke gebieden plaatsvinden en 55 % op interlokale wegen; overwegende dat de slachtoffers in de meeste gevallen fietsers en andere kwetsbare weggebruikers zijn en overwegende dat ongelukken verband houden met drukte op de weg en snelheid;

P. in der Erwägung, dass 38 % aller tödlichen Unfälle in städtischen Gebieten und 55 % auf Fernstraßen zu verzeichnen sind, dass die Opfer meistens Fahrradfahrer und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer sind und dass Unfälle mit dichtem Verkehr und hoher Geschwindigkeit zusammenhängen;


In dit verband blijkt uit ervaringen met zware offshore-ongevallen duidelijk dat de organisatie van administratieve bevoegdheden binnen een lidstaat belangenconflicten kan voorkomen door een duidelijke scheiding tussen de wettelijk opgedragen functies en de hiermee samenhangende besluiten betreffende offshoreveiligheid en milieu, en de wettelijk opgedragen functies die verband houden met de economische ontwikkeling van offshore natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van het verlenen van vergunn ...[+++]

Diesbezüglich haben die Erfahrungen mit schweren Unfällen eindeutig gezeigt, dass durch die Organisation der Verwaltungszuständigkeiten innerhalb eines Mitgliedstaats Interessenkonflikte vermieden werden können, indem klar getrennt wird zwischen Regulierungsfunktionen und den damit verbundenen Entscheidungen in Bezug auf Offshore-Sicherheit und Umwelt einerseits und Regulierungsfunktionen in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung natürlicher Offshor ...[+++]


In dit verband blijkt uit ervaringen met zware offshore-ongevallen duidelijk dat de organisatie van administratieve bevoegdheden binnen een lidstaat belangenconflicten kan voorkomen door een duidelijke scheiding tussen de regelgevende functies en de hiermee samenhangende besluiten betreffende offshoreveiligheid en milieu, en de regelgevende functies die verband houden met de economische ontwikkeling van offshore natuurlijke hulpbronnen, ook wat betreft het verlenen van vergunningen en het behe ...[+++]

Diesbezüglich haben die Erfahrungen mit schweren Offshore-Unfällen eindeutig gezeigt, dass durch die Organisation der Verwaltungszuständigkeiten innerhalb eines Mitgliedstaats Interessenkonflikte vermieden werden können, indem klar getrennt wird zwischen Regulierungsfunktionen und den damit verbundenen Entscheidungen in Bezug auf Offshore-Sicherheit und Umwelt einerseits und Regulierungsfunktionen in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung der natürlichen Offshore-Ressourcen einschließlich Lizenzerteilung und Verwaltung von Einnahme ...[+++]


het voorbereiden van voorstellen en het adviseren van de instellingen van de Unie over alle aspecten die verband houden met de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het Europese beleid en de regels van veiligheidsonderzoeken en de preventie van ongevallen en incidenten;

Vorschläge auszuarbeiten und die Organe der Union zu allen Aspekten, die mit der Entwicklung und Umsetzung der Unionspolitik und Regelung in Bezug auf Sicherheitsuntersuchungen und die Vermeidung vom Unfällen und Störungen zusammenhängen, zu beraten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) het voorbereiden van aanbevelingen en het adviseren van de Europese instellingen over alle aspecten die verband houden met de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de Europese beleidsmaatregelen en regels inzake het onderzoek naar en de preventie van ongevallen in de burgerluchtvaart, alsmede met de bijstand aan de slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun families;

(a) Empfehlungen auszuarbeiten und die europäischen Organe zu allen Aspekten, die mit der Ausarbeitung und Umsetzung der europäischen Politik und Regelung in Bezug auf die Untersuchungen und die Vermeidung vom Unfällen in der Zivilluftfahrt sowie in Bezug auf die Unterstützung für die Opfer von Flugzeugunfällen und ihre Angehörigen zusammenhängen, zu beraten;


Overwegende dat het feit dat een bedrijf dat " SEVESO" gekenmerkt is geenszins het optreden van nieuwe risico's inhoudt; dat de risico's i.v.m. een " SEVESO" -bedrijf al vóór deze etikettering aanwezig zijn en in het kader van de problematiek van de preventie van zware ongevallen verband houden met de eigenlijke opslag van gevaarlijke stoffen, die reeds het voorwerp is van een vergunning via de tenuitvoerlegging van een rubriek (van rubrieken) van het besluit " lijst" betreffende deze opslagactiviteit; dat, alhoewel de overheid in het kader van een vergunningaanvraag moet kunnen beschikken over het volledige dossier van het bedrijf, m ...[+++]

In der Erwägung, dass die Tatsache, dass ein Betrieb ein SEVESO-Betrieb ist, auf keinerlei Weise die Entstehung neuer Gefahren verursacht; dass die Risiken, die sich aus einem solchen als SEVESO-Betrieb gekennzeichneten Betrieb, ergeben bereits vor dieser Kennzeichnung bestehen und im Rahmen der Problematik der Vorbeugung von schweren Unfällen auf die Tätigkeit der Lagerung von gefährlichen Stoffen als solche zurückzuführen sind, welche bereits durch eine Genehmigung bezüglich der Umsetzung der Rubrik(en) des Erlasses " Liste" betreffend diese Lagerungstätigkeit gedeckt ist; dass, obwohl es unerlässlich ist, dass die Behörden im Rahme ...[+++]


11. De lidstaten dragen er zorg voor dat exploitanten de bevoegde autoriteiten alle bijstand verlenen die deze autoriteiten nodig hebben om inspecties uit te voeren en alle informatie te verzamelen die nodig is voor de uitvoering van hun taken voor de toepassing van deze richtlijn, en in het bijzonder de autoriteiten in de gelegenheid te stellen om de mogelijkheid van een zwaar ongeval volledig te evalueren, om te bepalen in hoeverre de kans op of de gevolgen van zware ongevallen kunnen toenemen, om het opstellen van een extern noodplan mogelijk te maken en om rekening te houden ...[+++]

(11) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Betreiber den zuständigen Behörden die erforderliche Unterstützung gewähren, damit diese Behörden Inspektionen durchführen und alle für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie erforderlichen Informationen sammeln können, insbesondere um den Behörden zu erlauben, die Möglichkeit eines schweren Unfalls umfassend zu beurteilen, das Ausmaß der möglichen erhöhten Wahrscheinlichkeit oder Verschlimmerung der Folgen schwerer Unfälle zu ermitteln, einen externen Notfallplan z ...[+++]


6. onderstreept dat in het kader van het meewegen van de bestaansrisico's, bijvoorbeeld de risico's die verband houden met de gezondheid, ongevallen op het werk, enz., bijzondere aandacht moet worden besteed aan afhankelijke personen, en dat afhankelijkheid in verband moet worden gebracht met een handicap of met leeftijd;

6. unterstreicht, dass im Rahmen der Übernahme der Existenzrisiken, z.B. bezüglich Gesundheit, Arbeitsunfällen usw., besonderes Augenmerk auf pflegebedürftige Personen gerichtet werden muss, ungeachtet dessen, ob diese Bedürftigkeit behinderungs- oder altersbedingt ist;


ter ondersteuning van milieu, risicobeheer en duurzame ontwikkeling: voorkoming of vermindering van de kwetsbaarheid en het beperken van de gevolgen van natuurrampen, industriële ongevallen en menselijke activiteiten die verband houden met de economische ontwikkeling.

im Bereich des Umweltschutzes Risikomanagement und nachhaltige Entwicklung: Verhinderung oder Verringerung der Gefährdung und Milderung der Folgen von Naturkatastrophen, Industrieunfällen und menschlichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Entwicklung.


(c) het bevorderen en ondersteunen van samenwerking en uitwisseling van informatie en ervaring tussen de lidstaten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk, met inbegrip van informatie over opleidingsprogramma's, via de met de steun van Eurostat uitgevoerde systematische verzameling van gegevens; hiertoe de harmonisatie van de statistieken over ongevallen en ziekten die met het werk verband houden, bevorderen, om de vertekening van de werkelijkheid en verhulling van gegevens weg te werken die in de lidstaten als gevolg ...[+++]

„(c) Förderung und Unterstützung von Zusammenarbeit und des Informations- und Erfahrungsaustauschs durch systematische Sammlung von Daten mit Unterstützung von Eurostat unter den Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, einschließlich Informationen über Ausbildungsprogramme; zu diesem Zweck Förderung einer Harmonisierung der Statistiken über arbeitsbezogene Unfälle und Erkrankungen, um die Verzerrungen der Realität und das Verheimlichen von Tatsachen in den einzelnen Mitgliedstaaten aufgrund der derzeitigen Unterschiede bei der Bewertung und Analyse von arbeitsbezogenen Unfällen und Erkrankungen zu korri ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ongevallen verband houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen verband houden' ->

Date index: 2021-01-08
w