Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «ongevallen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

Einzelversicherungsvertrag gegen Unfälle mit Personenschaden


schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

Schadenersatz für Arbeits- und Wegeunfälle


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Unfallversicherung für die beförderten Personen


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 [lees : 46] van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördine ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 17. April 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft und A.D. und E.D. - Zivilparteien - gegen A.V. und die « VDA Co » PGmbH, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1, 2 und 41 [zu lesen ist: 46] des Gesetzes über die Arbeitsunfälle gegen den in den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsatz der Gleic ...[+++]


Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op het gebied van de gezondheid voorzieningen te treffen op het terrein van voorlichting en onderwijs; 3. e ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich ep ...[+++]


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector (hierna : wet van 3 juli 1967), dat bepaalt : « De rente wegens blijvende arbeidsongeschiktheid wordt vastgesteld op grond van de jaarlijkse bezoldiging waarop het slachtoffer recht heeft op het tijdstip dat het ongeval zich heeft voorgedaan of ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor (nachstehend: Gesetz vom 3. Juli 1967) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung; diese Bestimmung lautet: « Die Rente wegen bleibender Arbeitsunfähigkeit wird auf der Grundlage der jährlichen Entlohnung, auf die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls oder der Feststellung der Berufskrankheit Anrecht hat, berechnet.


Overeenkomstig de richtlijn moeten de lidstaten een aantal regels invoeren om ongevallen te helpen voorkomen en snel en doeltreffend te reageren indien zich op een offshore olie- of gasinstallatie een ongeval zou voordoen.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, eine Reihe von Vorschriften zu erlassen, um Unfälle zu verhindern und um bei einem Unfall in einer Offshore-Erdöl- oder Erdgasanlage umgehend und wirksam reagieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij versterkte samenwerking en gegevensuitwisseling kan efficiënter worden ingegrepen zodra zich op zee ongevallen, gevallen van verontreiniging, criminaliteit of beveiligingsrisico's voordoen.

Die Verstärkung der Zusammenarbeit und des Datenaustauschs wird dazu beitragen, schneller und effizienter auf Vorkommnisse auf See wie Unfälle, Umweltverschmutzung, Verbrechen oder Gefahren für die Sicherheit zu reagieren.


De Commissie acht de Franse doelstelling om auto-ongevallen te voorkomen waarbij alcohol in het spel is, legitiem, maar stelt zich op het standpunt dat alcoholtests die eerder in andere EU-landen zijn gecertificeerd – of die voldoen aan de "NF" of een gelijkwaardige norm – eveneens moeten worden aanvaard.

Das Ziel der französischen Regierung, nämlich die Anzahl der alkoholbedingten Autounfälle zu senken, ist nach Auffassung der Kommission legitim; jedoch sollten auch Alkoholtests, die in anderen EU-Staaten zertifiziert wurden – oder Tests, die dem NF-Standard oder einem vergleichbaren Standard entsprechen – zulässig sein.


De meeste onderzoeken naar ongevallen leiden tot veiligheidsaanbevelingen die ervoor moeten zorgen dat de luchtvaartveiligheid verbetert en soortgelijke ongevallen zich niet nog eens voordoen.

Die meisten Untersuchungen führen zu Sicherheitsempfehlungen, die darauf abzielen, die Sicherheit der Zivilluftfahrt zu verbessern und die Wiederholung ähnlicher Unfälle auszuschließen.


de identificatie en beoordeling van de gevaren van zware ongevallen — aanneming en toepassing van procedures voor de systematische identificatie van de gevaren van zware ongevallen die zich bij normale of abnormale werking kunnen voordoen, in voorkomend geval met inbegrip van in onderaanneming verrichte activiteiten, alsook de beoordeling van de waarschijnlijkheid en de ernst van die ongevallen.

Ermittlung und Bewertung der Gefahren schwerer Unfälle — Festlegung und Anwendung von Verfahren zur systematischen Ermittlung der Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmungsgemäßen Betrieb und außergewöhnlichen Betriebssituationen einschließlich gegebenenfalls von Tätigkeiten, die als Unteraufträge vergeben sind, sowie Beurteilung der Eintrittswahrscheinlichkeit und der Schwere solcher Unfälle.


c)bij het onderzoeken van ongevallen en incidenten op zee overeenkomstig Richtlijn 2009/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot vaststelling van de grondbeginselen voor het onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaartsector ; hierbij verleent het Agentschap, indien de betrokken lidstaten hierom verzoeken en mits zich geen belangenconflict voordoet, de lidstaten operationele ondersteuning bij de uitvoering van onderzoeken met betrekking tot ernstige en zeer ernstige ongevallen op zee en analyseert het de ver ...[+++]

c)Sie leistet im Bereich der Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See gemäß der Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr den betreffenden Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen und unter der Prämisse, dass es zu keinem Interessenkonflikt kommt, operative Unterstützung bei der Untersuchung schwerer oder schwerster Unfälle und analysiert Berichte über Sicherheitsuntersuchungen, um einen Mehrwert auf Unionsebene in Form eines möglichen Erkenntnisgewinns zu erzielen.


Om te voorkomen dat rampen als met de olietanker Erika zich opnieuw kunnen voordoen, heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) tijdens zijn oktoberzitting een advies goedgekeurd van de heer Retureau, rapporteur, (groep Werknemers, Frankrijk) en mevrouw Bredima-Savopoulou, co-rapporteur (groep Werkgevers, Griekenland), over drie wetgevingsvoorstellen die betrekking hebben op bepaalde belangrijke veiligheidsaspecten rond het vervoer van olieproducten over zee en op de preventie van milieuschade door ongevallen tijdens dit vervoer ...[+++]

Damit künftig Schiffskatastrophen wie der Untergang des Erdöltankers Erika verhindert werden können, verabschiedete der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA) auf seiner Oktober-Plenartagung eine Stellungnahme zu drei Vorschlägen für Rechtsvorschriften, die sich auf wesentliche Aspekte der Schiffssicherheit beim Transport von Erdölerzeugnissen und der Vermeidung der Umweltverschmutzung durch Unfälle in diesem Zusammenhang erstrecken (Berichterstatter: Daniel Retureau, Arbeitnehmergruppe, Frankreich; Mitberichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou, Arbeitgebergruppe, Griechenland).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen zich' ->

Date index: 2021-04-09
w