Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 10 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg van de economische crisis is de werkloosheid tot ongeveer 10 procent gestegen, de jeugdwerkloosheid zelfs tot 20 procent.

Infolge der alternden Bevölkerung erhöht sich die Nachfrage nach häuslichen Pflegediensten. Als Folge der Wirtschaftskrise hat die Arbeitslosenquote etwa 10 % erreicht, wobei die Arbeitslosenquote von jungen Menschen bei 20 % liegt.


Volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie overlijden jaarlijks ongeveer 2 miljoen Europeanen als gevolg van een tumor en in ongeveer 10 procent van de gevallen wordt dit veroorzaakt door blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op het werk.

Gemäß den Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr rund 2 Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger an einem Tumor, und in etwa 10 % der Fälle liegt die Ursache darin, dass die Betroffenen Krebs erregenden Substanzen am Arbeitsplatz ausgesetzt waren.


Volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie overlijden jaarlijks ongeveer 2 miljoen Europeanen als gevolg van een tumor en in ongeveer 10 procent van de gevallen wordt dit veroorzaakt door blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op het werk.

Gemäß den Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr rund 2 Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger an einem Tumor, und in etwa 10 % der Fälle liegt die Ursache darin, dass die Betroffenen Krebs erregenden Substanzen am Arbeitsplatz ausgesetzt waren.


Als gevolg daarvan zal in 2050 ongeveer 40 procent van de Europese bevolking ouder zijn dan zestig jaar en meer dan 10 procent daarvan tachtig jaar en ouder.

So werden etwa im Jahr 2050 ca. 40 % der Bevölkerung in Europa älter als 60 Jahre und 10 % älter als 80 Jahre sein.


Uit een evaluatie van 35 onderzoeken naar de doelmatigheid van “rookvrij”-beleid is gebleken dat het met uitvoerige wetgeving voor schone lucht in beginsel mogelijk is om de rookprevalentie in de samenleving met ongeveer 10 procent terug te brengen.[lvii] Verder bleek uit een evaluatie van 26 onderzoeken naar werkplekken dat de rookprevalentie in volstrekt rookvrije ruimtes 3,8 procent lager is en dat degenen die blijven roken dagelijks gemiddeld 3,1 minder sigaretten opsteken[lviii].

Die Auswertung von 35 Untersuchungen über die Wirksamkeit von Maßnahmen für eine rauchfreie Umgebung ergab, dass durch umfassende Vorschriften für saubere Luft in öffentlichen Einrichtungen die Zahl der Raucher in der gesamten Bevölkerung um etwa 10 %[lvii] zurückgehen kann. Auch machte die Auswertung von 26 Arbeitsplatz-Untersuchungen auf einen Zusammenhang zwischen absolut rauchfreien Arbeitsstätten und dem 3,8 %-igen Rückgang der Raucherzahl aufmerksam, wobei pro Tag von den weiterhin Rauchenden 3,1 weniger Zigaretten geraucht wurden.[lviii]


In 2005 groeide het BBP van Estland en Letland bijvoorbeeld met ongeveer 10 procent en dat van Tsjechië en Slowakije met ongeveer 6 procent, afgezet tegen een verwacht gemiddelde van 1,6 procent voor de gehele EU.

Im Jahr 2005 lag z. B. die Wachstumsrate in Estland und Lettland jeweils bei etwa 10 % und in der Tschechischen Republik sowie in der Slowakei bei rund 6 % gegenüber einem geschätzten EU-Durchschnitt von 1,6 %.


Er loopt een voorstel van de Commissie om de bijdrage van de communautaire steun in de totale kosten van alle TEN-projecten te verhogen van 10 procent naar 30 procent.De structuurfondsen financieren infrastructuurinvesteringen (vervoer, energie en telecommunicatie), onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie voor een bedrag van ongeveer 60 miljard euro.

Es liegt ein Kommissionsvorschlag vor, wonach der Gemeinschaftsbeitrag zu den Gesamtkosten aller TEN-Projekte von 10 % auf 30 % angehoben werden soll.Die Strukturfonds unterstützen Infrastrukturinvestitionen (Verkehr, Energie und Telekommunikation), Forschung, technologische Entwicklung und Innovation mit rund 60 Milliarden.


Nu al wordt het aandeel van het internationaal reizigersvervoer per trein, afgemeten aan de verkoop van internationale treinkaartjes geschat op ongeveer 10 procent van de omzet in het reizigersvervoer van de spoorwegondernemingen [12] (2,4 miljard euro).

Heutzutage entfällt auf Zugreisende im internationalen Verkehr nach Schätzungen anhand des Fahrkartenverkaufs rund 10 % des Umsatzes der Eisenbahnunternehmen im Personenverkehr (2,4 Mrd. EUR) [12].


Nu al wordt het aandeel van het internationaal reizigersvervoer per trein, afgemeten aan de verkoop van internationale treinkaartjes geschat op ongeveer 10 procent van de omzet in het reizigersvervoer van de spoorwegondernemingen [12] (2,4 miljard euro).

Heutzutage entfällt auf Zugreisende im internationalen Verkehr nach Schätzungen anhand des Fahrkartenverkaufs rund 10 % des Umsatzes der Eisenbahnunternehmen im Personenverkehr (2,4 Mrd. EUR) [12].


Er loopt een voorstel van de Commissie om de bijdrage van de communautaire steun in de totale kosten van alle TEN-projecten te verhogen van 10 procent naar 30 procent.De structuurfondsen financieren infrastructuurinvesteringen (vervoer, energie en telecommunicatie), onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie voor een bedrag van ongeveer 60 miljard euro.

Es liegt ein Kommissionsvorschlag vor, wonach der Gemeinschaftsbeitrag zu den Gesamtkosten aller TEN-Projekte von 10 % auf 30 % angehoben werden soll.Die Strukturfonds unterstützen Infrastrukturinvestitionen (Verkehr, Energie und Telekommunikation), Forschung, technologische Entwicklung und Innovation mit rund 60 Milliarden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 10 procent' ->

Date index: 2021-07-09
w