Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 140 bedrijven profijt zullen " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer 500 vertegenwoordigers van bedrijven hebben dit evenement bijgewoond en zijn ingelicht over de voortgang van het programma, de verschillende stappen die tot de keuze van de toekomstige concessiehouder zullen leiden en de talloze mogelijkheden van satellietnavigatie.

Diese Veranstaltung wurde von 500 Unternehmensvertretern besucht, die Informationen über den Verlauf des Programms, die Schritte bei der Auswahl des künftigen Konzessionärs und die vielfältigen Möglichkeiten der Satellitenfunknavigation erhielten.


De EU heeft wederom een aantal niet te rechtvaardigen concessies gedaan waarvan uiteindelijk alleen de multinationale bedrijven profijt zullen hebben.

Erneut ist die EU ungerechtfertigter Weise Zugeständnisse eingegangen, von denen schlussendlich nur die multinationalen Unternehmen profitieren werden.


Deze bedrijven zullen in totaal 140 000 leerlingplaatsen en opleidingsmogelijkheden voor jongeren beschikbaar stellen.

Insgesamt werden die Unternehmen 140 000 Lehrstellen und Ausbildungsmöglichkeiten für junge Menschen zur Verfügung stellen.


O. overwegende dat de Republiek Moldavië, door de totstandbrenging van een DCFTA met de EU, haar toegang tot de markt van de EU zal vergroten en zo nieuwe mogelijkheden voor ontwikkeling en groei zal creëren waarvan de bedrijven en burgers van Moldavië rechtstreeks zullen profiteren; overwegende dat de EU profijt zal hebben van soepelere handelsstromen en betere investeringsomstandigheden in de Republiek Moldavië;

O. in der Erwägung, dass die Errichtung einer vertieften und umfassenden Freihandelszone mit der EU es der Republik Moldau ermöglichen wird, ihren Zugang zum EU-Markt zu stärken, wodurch neue Möglichkeiten für die Entwicklung und das Wachstum eröffnet werden und ein unmittelbarer Nutzen für die Unternehmen und Bürger der Republik Moldau entsteht; in der Erwägung, dass die EU Nutzen aus den reibungsloseren Handelsströmen und verbesserten Investitionsbedingungen in der Republik Moldau ziehen wird;


De hoofdonderhandelaar van de EU voor de trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), Ignacio Garcia Bercero, heeft vandaag aangekondigd dat hij en zijn Amerikaanse tegenhanger, Dan Mullaney, zullen nagaan hoe kleinere bedrijven meer profijt kunnen trekken van het TTIP.

Ignacio Garcia Bercero, EU-Chefunterhändler für die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), bestätigte heute, dass es ihm und seinem US-Amtskollegen Dan Mullaney ein besonderes Anliegen ist, Wege aufzuzeigen, wie kleinere Unternehmen leichter von den Vorteilen des TTIP profitieren können.


Het programma wil ongeveer 100 organisaties of netwerken bij samenwerkingsprojecten betrekken. Verder wil het bereiken dat ongeveer 140 bedrijven profijt zullen trekken van het programma, en wil het ongeveer 85 sociaal-culturele activiteiten organiseren.

Ziele des Programms sind die Mitwirkung von etwa 100 Organisationen und Netzwerken an Kooperationsprojekten, die Förderung von rund 140 Unternehmen sowie die Durchführung von 85 soziokulturellen Aktivitäten.


Het verwijderen van obstakels – van meet af aan de hoeksteen van het EU-vrijhandelsbeleid – en de nadruk op een bedrijfsvriendelijk economisch klimaat zal leiden tot een betere bescherming, zowel voor consumenten – via de naleving van strenge normen op het gebied van veiligheid – , als voor bedrijven die nu eindelijk profijt zullen ondervinden van de maatregelen die gericht zijn op de bescherming van in Europa geproduceerde goederen.

Die Beseitigung der Hemmnisse, die schon immer ein Schwerpunkt der EU-Freihandelspolitik war, und die Schaffung eines unternehmensfreundlichen wirtschaftlichen Klimas werden ein hohes Schutzniveau sowohl für den Verbraucher, durch die Einhaltung hoher Gesundheits- und Sicherheitsstandards, als auch für die Unternehmen widerspiegeln, die endlich in den Genuss eines strengen Regelungs- und Kontrollsystems zum Schutz der Waren „made in Europe“ kommen werden.


D. overwegende dat de gehekelde handelspraktijken doorgaans bestaan uit de benadering van bedrijven door de onderneming achter een bedrijvengids, gewoonlijk via e-mail, met het verzoek hun bedrijfsnaam en contactgegevens te vervolledigen of te updaten, waarbij deze bedrijven de valse indruk krijgen dat zij zullen worden opgenomen in een gratis bedrijvengids, maar waarbij de bedrijven die op dit verzoek ingaan, later ontdekken dat ze eigenlijk ongewild een contract van over het algemeen minstens drie jaar hebben ondertekend dat hen er ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die beanstandeten Geschäftspraktiken in der Regel darin bestehen, dass sich eine Adressbuchfirma, zumeist per E-Mail, an Unternehmen wendet und sie auffordert, ihre Angaben über Geschäftsnamen und Kontaktmöglichkeiten zu vervollständigen oder zu aktualisieren, wobei der falsche Eindruck erweckt wird, dass sie gratis in einem Adressbuch verzeichnet werden, wogegen die Unterzeichner später feststellen müssen, dass sie unbeabsichtigt einen Vertrag unterzeichnet hatten, der sie in der Regel für mindestens drei Jahre bindet - und aufgrund dessen sie in einem Adressbuch zu einer jährlichen Gebühr von etwa EUR 1 000 eingetragen sind,


D. overwegende dat de gehekelde handelspraktijken doorgaans bestaan uit de benadering van bedrijven door de onderneming achter een bedrijvengids, gewoonlijk via e-mail, met het verzoek hun bedrijfsnaam en contactgegevens te vervolledigen of te updaten, waarbij deze bedrijven de valse indruk krijgen dat zij zullen worden opgenomen in een gratis bedrijvengids, maar waarbij de bedrijven die op dit verzoek ingaan, later ontdekken dat ze eigenlijk ongewild een contract van over het algemeen minstens drie jaar hebben ondertekend dat hen er ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die beanstandeten Geschäftspraktiken in der Regel darin bestehen, dass sich eine Adressbuchfirma, zumeist per E-Mail, an Unternehmen wendet und sie auffordert, ihre Angaben über Geschäftsnamen und Kontaktmöglichkeiten zu vervollständigen oder zu aktualisieren, wobei der falsche Eindruck erweckt wird, dass sie gratis in einem Adressbuch verzeichnet werden, wogegen die Unterzeichner später feststellen müssen, dass sie unbeabsichtigt einen Vertrag unterzeichnet hatten, der sie in der Regel für mindestens drei Jahre bindet - und aufgrund dessen sie in einem Adressbuch zu einer jährlichen Gebühr von etwa EUR 1 000 eingetragen sind,


Tien Lid-Staten hebben programma's voor vervroegde uittreding opgezet en twee andere hebben meegedeeld dat nog te zullen doen. Waarschijnlijk zullen er ongeveer 200 000 begunstigde personen zijn en zal het gaan om bedrijven met een totale oppervlakte van ongeveer 3 miljoen ha. De kosten worden op ongeveer 1,3 miljard ecu geschat.

Zehn Mitgliedstaaten bieten bereits Vorruhestandsregelungen an, aus zwei anderen liegen entsprechende Ankündigungen vor. Sie dürften rd. 200 000 Personen und Betriebe mit insgesamt 3 Mio. ha betreffen. Die Kosten im Rahmen dieser Verordnung werden auf 1,3 Mrd. ECU geschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 140 bedrijven profijt zullen' ->

Date index: 2022-12-03
w