Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 160 miljoen eur heeft bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Griekenland blijft ook genieten van EU-programma's zoals Horizon 2020, dat ongeveer 160 miljoen EUR heeft bijgedragen aan de financiering van Griekse innovatieprojecten in het eerste jaar van de periode 2014-2020.

Darüber hinaus wird Griechenland weiterhin Finanzmittel aus EU-Programmen wie Horizont 2020 erhalten, das im ersten Jahr des Zeitraums 2014-2020 rund 160 Mio. EUR für die Finanzierung griechischer Innovationsprojekte zahlte.


Innovatie was ook het sleutelwoord bij een tweede serie van stedelijke proefprojecten die in 1997 van start ging. Het betrof 26 projecten, waaraan het EFRO in totaal 63 miljoen EUR heeft bijgedragen.

Innovation war auch das Schlagwort für eine zweite Runde von 26 städtischen Pilotprojekten, die im Jahre 1997 mit einem EFRE-Beitrag von 63 Mio. EUR gestartet wurden.


Voor de periode 1989-1993 werden 33 stedelijke proefprojecten goedgekeurd, waaraan de EU in totaal 101 miljoen EUR heeft bijgedragen.

Im Zeitraum 1989-1993 wurden 33 städtische Pilotprojekte mit einem EU-Beitrag in Höhe von 101 Mio. EUR genehmigt.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 mi ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei ...[+++]


De VS kampen met vergelijkbare problemen en daarom heeft de NASA ongeveer 160 miljoen dollar per jaar beschikbaar gesteld voor educatieve programma's.

In den Vereinigten Staaten bestehen ähnliche Probleme, die die NASA dazu veranlassten, jährlich rund 160 Mio. Dollar in Ausbildungsprogramme zu investieren.


In Afrika heeft de EU de voorbije dertig jaar ruim 500 miljoen EUR uitgegeven voor het behoud van de biodiversiteit en financiert zij momenteel een reeks projecten voor een bedrag van ongeveer 160 miljoen EUR.

In Afrika hat die EU in den letzten 30 Jahren über 500 Mio. EUR für die Erhaltung der Artenvielfalt aufgewendet, und laufende Projekte werden mit rund 160 Mio. EUR finanziert.


Daarom verzoekt de Commissie het Hof Italië een tweede keer te veroordelen en Italië een forfaitaire boete van circa 20 miljoen EUR op te leggen, naast een dwangsom van ongeveer 160 000 EUR per dag tot Italië de steun volledig heeft teruggevorderd en aldus een einde heeft gemaakt aan de inbreuk.

Die Kommission ersucht daher den Gerichtshof, in einem zweiten Urteil eine pauschale Geldbuße von etwa 20 Mio. EUR gegen Italien zu verhängen und zusätzlich ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von etwa 160 000 EUR zu verlangen, bis Italien die Beihilfe vollständig zurückgefordert und somit die Zuwiderhandlung beendet hat.


De afgelopen drie jaar heeft de EU ongeveer 160 miljoen euro besteed aan ICT-onderzoek voor vervoer (veiligheidssystemen, intelligente voertuigsystemen en mobiliteitsdiensten).

Die EU hat in den letzten drei Jahren rund 160 Mio. EUR für die verkehrsbezogene IKT-Forschung in den Bereichen Sicherheitssysteme, intelligente Fahrzeugsysteme und Mobilitätsdienste aufgewendet.


De voorbije twee jaar heeft de EU ongeveer 160 miljoen euro ter beschikking gesteld voor onderzoek naar ICT in het vervoer, waaronder veiligheidssystemen, intelligente voertuigsystemen en mobiliteitsdiensten.

In den letzten beiden Jahren hat die EU rund 160 Mio. Euro für die verkehrsbezogene IKT-Forschung in den Bereichen Sicherheitssysteme, intelligente Fahrzeugsysteme und Mobilitätsdienste aufgewendet.


De Europese staalindustrie heeft een totale jaarlijkse productie van ongeveer 160 miljoen ton en genereert ieder jaar €90-€100 miljard aan omzet.

Die europäische Stahlindustrie weist eine jährliche Gesamtproduktion von rund 160 Mio. Tonnen auf und erwirtschaftet einen Umsatz von 90-100 Mrd. EUR pro Jahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 160 miljoen eur heeft bijgedragen' ->

Date index: 2023-12-22
w