Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 200 programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal programma inzake de effecten van het ongeval te Tsjernobyl

Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.

Die für FuE im Bereich der Nanotechnologien in Europa aufgewandten öffentlichen Mittel sind schätzungsweise von ca. 200 Millionen EUR im Jahr 1997 auf derzeit 1 Milliarde EUR gestiegen, wovon zwei Drittel auf nationale und regionale Programme entfallen.


243. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten ;

243. weist darauf hin, dass der Europäische Rat in Berlin im März 1999 beschlossen hat, dass für den Zeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Milliarden EUR (219 Milliarden EUR zu Preisen von 2005) bereitgestellt werden, und dass für die Jahre 2004-2006 zusätzlich 16 Milliarden EUR etwa 200 Programmen der neuen Mitgliedstaaten zugewiesen werden ;


245. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten;

245. stellt fest, dass auf dem Europäischen Rat in Berlin 1999 beschlossen wurde, für den Zeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Mrd. Euro (219 Mrd. Euro zu Preisen von 2005) bereitzustellen, und dass für die Jahre 2004-2006 wurden zusätzlich 16 Mrd. Euro etwa 200 Programmen der neuen Mitgliedstaaten zugewiesen wurden;


De ongeveer 200 EU-studenten die aan het programma deelnamen, kregen gemiddeld slechts een beurs van EUR 3.100 om buiten Europa te gaan studeren.

Die ungefähr 200 EU-Studenten, die am Programm teilgenommen haben, erhielten durchschnittlich ein Stipendium von nur 3 100 Euro, um außerhalb Europas zu studieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zijn er middelen die kunnen worden ingezet in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, met name de nationale en regionale toewijzingen die tot het wereldwijde bondgenootschap kunnen bijdragen, alsook een bedrag van ongeveer 200 miljoen euro van het intra ACS-programma voor klimaatverandering, milieu en rampenpreventie.

Hinzu kommen die Mittel aus dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), d. h. Mittelzuweisungen für einzelne Länder und Regionen, mit denen ein Beitrag zur GCCA geleistet werden kann, sowie ca. 200 Mio. EUR für das interne Programm der AKP-Staaten im Bereich Klimawandel, Umwelt und Katastrophenvorsorge.


Daarnaast zijn er middelen die kunnen worden ingezet in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, met name de nationale en regionale toewijzingen die tot het wereldwijde bondgenootschap kunnen bijdragen, alsook een bedrag van ongeveer 200 miljoen euro van het intra ACS-programma voor klimaatverandering, milieu en rampenpreventie.

Hinzu kommen die Mittel aus dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), d. h. Mittelzuweisungen für einzelne Länder und Regionen, mit denen ein Beitrag zur GCCA geleistet werden kann, sowie ca. 200 Mio. EUR für das interne Programm der AKP-Staaten im Bereich Klimawandel, Umwelt und Katastrophenvorsorge.


G. overwegende dat er naast bovengenoemde vereenvoudigingsmaatregelen nog eens 500 nieuwe wetgevingsinitiatieven op het programma staan (waarvan ongeveer 200 alleen al in 2007) die vervat zijn in een apart lopend programma dat specifiek gewijd is aan codificaties,

G. in der Erwägung, dass zu den oben genannten Vereinfachungsmaßnahmen noch ungefähr 500 neue legislative Initiativen (davon ungefähr 200 allein für das Jahr 2007) hinzukommen, die in einem eigenen speziell für die Kodifizierungen vorgesehenen fortlaufenden Programm enthalten sind,


G. overwegende dat er naast bovengenoemde vereenvoudigingsmaatregelen nog eens 500 nieuwe wetgevingsinitiatieven op het programma staan (waarvan ongeveer 200 alleen al in 2007) die vervat zijn in een apart lopend programma dat specifiek gewijd is aan codificaties,

G. in der Erwägung, dass zu den oben genannten Vereinfachungsmaßnahmen noch ungefähr 500 neue legislative Initiativen (davon ungefähr 200 allein für das Jahr 2007) hinzukommen, die in einem eigenen speziell für die Kodifizierungen vorgesehenen fortlaufenden Programm enthalten sind,


Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.

Die für FuE im Bereich der Nanotechnologien in Europa aufgewandten öffentlichen Mittel sind schätzungsweise von ca. 200 Millionen EUR im Jahr 1997 auf derzeit 1 Milliarde EUR gestiegen, wovon zwei Drittel auf nationale und regionale Programme entfallen.


In het kader van het programma Daphne zijn sinds 1997 al ongeveer 200 projecten gefinancierd, die allemaal gericht waren op acties die rechtstreeks ten goede kwamen aan slachtoffers van geweld.

Im Rahmen des Programms Daphne wurden seit 1997 bereits rund 200 Projekte finanziert, die allesamt auf Maßnahmen abzielten, die direkt den Opfern von Gewalt zugute kommen.




D'autres ont cherché : ongeveer 200 programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 200 programma' ->

Date index: 2021-06-07
w