Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 40 miljard » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van haar huidige planning heeft zij een duidelijke toezegging gedaan om tot het einde van dit decennium ongeveer 50 miljard euro ter ondersteuning van investeringen in TEN's via een nieuwe Investeringsfaciliteit ter beschikking te stellen. Zij zal ook een extra bedrag van 40 miljard euro verschaffen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in verband met haar initiatief Innovatie 2010 ter bevordering van de overgang naar de kenniseconomie (waaronder breedband en eTEN's).

In ihren aktuellen Planung hat sie sich klar dafür ausgesprochen, bis Ende dieses Jahrzehnts etwa EUR 50 Milliarden zur Unterstützung von Investitionen in TEN durch eine neue Investitionsfazilität zur Verfügung zu stellen. Weitere EUR 40 Milliarden sollen im Rahmen der geplanten Innovation 2010 Initiative zur Förderung des Übergangs zur Wissenswirtschaft (auch Breitband und eTEN) für Forschung, Entwicklung und Innovation bereit gestellt werden.


Ofschoon de situatie dankzij de actieprogramma's voor verkeersveiligheid[5] is verbeterd, komen er elk jaar nog steeds 40 000 mensen om op de wegen in de EU-25 bij 1,4 miljoen ongevallen, die een totale schade van ongeveer 200 miljard euro (2% van het BBP van de EU) veroorzaken[6].

Obwohl sich die Lage dank der Aktionsprogramme zur Straßenverkehrssicherheit[5] verbessert hat, sterben jedes Jahr immer noch mehr als 40 000 Menschen bei 1,4 Millionen Unfällen auf den Straßen der EU-25. Diese verursachen Kosten in Höhe von rund 200 Mrd. €/Jahr, entsprechend 2 % des BIP der EU[6].


De EU loopt jaarlijks 50 miljard euro aan btw-inkomsten mis door grensoverschrijdende fraude. Het nieuwe stelsel moet die fraude met 80 % (ongeveer 40 miljard euro) omlaag brengen.

Durch grenzüberschreitenden Betrug entgehen den Mitgliedstaaten jedes Jahr Mehrwertsteuereinnahmen von 50 Mrd. EUR. Das neue System soll dafür sorgen, dass der grenzüberschreitende Betrug um 80 % (ca. 40 Mrd. EUR) zurückgeht.


Grensoverschrijdende fraude is jaarlijks verantwoordelijk voor 50 miljard euro van de btw-kloof in de EU en het nieuwe stelsel zou die grensoverschrijdende fraude met 80 % (ongeveer 40 miljard EUR) moeten terugdringen.

Der Anteil des grenzüberschreitenden Betrugs an der MwSt-Lücke beläuft sich auf 50 Mrd. EUR jährlich. Das neue System sollte den grenzüberschreitenden Betrug um 80 % senken (etwa 40 Mrd. EUR).


In combinatie met structurele hervormingen kunnen deze voorstellen tegen 2035 meer dan 40 miljard euro aan financiële voordelen opleveren voor de burgers en de betrokken bedrijven. Volgens ramingen van de Commissie kan het aantal passagierskilometers tegen die tijd met ongeveer 16 miljard toenemen.

Kombiniert mit Strukturreformen könnten sie sich bis 2035 für die Bürger und beteiligten Unternehmen mit über 40 Mrd. EUR auszahlen. Außerdem könnten nach Schätzungen der Kommission bis zu 16 Mrd. zusätzliche Personenkilometer angeboten werden.


De waarde van de biologische sector in de VS en de EU samen wordt geschat op ongeveer €40 miljard en neemt elk jaar nog toe.

Die Bio-Branche in den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union wird zusammen auf rund 40 Mrd. EUR geschätzt und wächst Jahr um Jahr.


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraa ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd. EUR geschätzt wird,[40], um nur e ...[+++]


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boeren een verlies v ...[+++]

In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, und dieses Jahr fürchten die deutschen Bauern einen Verlust von 80 % ihrer Ernten wegen der Trockenheit.


De reacties op deze eerste uitnodigingen, met een begroting van ongeveer 5 miljard €, waren gelijk verdeeld over alle thema's en financieringsinstrumenten, zowel nieuwe als traditionele, met bij nagenoeg 40% van de voorstellen partners uit de toetredingslanden en de kandidaatlanden .

Die Reaktion auf diese ersten Aufforderungen, für die ein Budget von rund 5 Mrd. Euro vorgesehen ist, war eine homogene Beteiligung quer durch alle Themen und Förderinstrumente - neue wie herkömmliche -, wobei Partner aus den Beitritts- und Kandidatenländer sich an fast 40 % der Vorschläge beteiligten.


Uit een ruwe statische analyse, die vergelijkbaar is met de meeste analyses van de jongste jaren, blijkt dat indien de maatregelen ter bescherming van de invoer in de EU, de VS en Japan met 40 % worden teruggeschroefd dit een eenmalige stijging van het wereld-BBP met ongeveer 1 % zal opleveren, wat voor het BBP van de EU neerkomt op een winst van ongeveer 65 miljard ecu.

Eine grobe statistische Analyse, vergleichbar mit den meisten anderen Analysen der letzten Jahre, gestattet den Schluß, daß eine 40 %ige Senkung der Einfuhrzölle in der Europäischen Union, den USA und Japan weltweit zu einem Anstieg des BIP um rund 1 % führt, wobei auf die Union ein BIP-Mehrbetrag von rund 65 Milliarden ECU entfällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 40 miljard' ->

Date index: 2020-12-30
w