Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 500 mensen " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer 500 mensen actief op het vlak van armoedebestrijding zullen de conventie bijwonen, op de laatste dag samen met de ministers van Sociale Zaken van de lidstaten.

Am Kongress werden rund 500 Personen teilnehmen, die im Bereich der Armutsbekämpfung aktiv sind; am letzten Tag werden auch die Sozialministerinnen und ‑minister der Mitgliedsstaaten anwesend sein.


A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;

A. in der Erwägung, dass am 24. April 2013 der achtstöckige Rana-Plaza-Komplex in Sabhar außerhalb von Dhaka, in dem mehrere Textilfabriken untergebracht waren, einstürzte, wobei mehr als 1100 Menschen starben und rund 2500 Personen verletzt wurden; in der Erwägung, dass der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes die schlimmste jemals in Bangladesch verzeichnete Industriekatastrophe und der auf Strukturversagen beruhende Unfall mit den meisten Todesopfern in der jüngeren Geschichte war;


A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ongeval in Bangladesh ten gevolge van een consistent en systematisch gebrek aan eerbiediging van de gezondheids- en veiligheidsnormen en van de rechten van werknemers en vakbonden;

A. in der Erwägung, dass sich der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes in Savar (Bangladesch), bei dem 1134 Menschen ums Leben kamen und ca. 2500 Personen verletzt wurden, von denen viele eine dauerhafte oder vorübergehende Behinderung davongetragen haben, am 24. April 2015 zum zweiten Mal jährte; in der Erwägung, dass es sich beim Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes um einen der schwersten Industrieunfälle weltweit handelt, der Unfall jedoch nicht die erste Industriekatastrophe in Bangladesch ist, die Menschenleben forderte und auf eine dauerhafte und systema ...[+++]


A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;

A. in der Erwägung, dass am 24. April 2013 der achtstöckige Rana-Plaza-Komplex in Sabhar außerhalb von Dhaka, in dem mehrere Textilfabriken untergebracht waren, einstürzte, wobei mehr als 1100 Menschen starben und rund 2500 Personen verletzt wurden; in der Erwägung, dass der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes die schlimmste jemals in Bangladesch verzeichnete Industriekatastrophe und der auf Strukturversagen beruhende Unfall mit den meisten Todesopfern in der jüngeren Geschichte war;


Deze sectoren verschaffen werkgelegenheid aan 5,4 miljoen mensen en vertegenwoordigen een bruto toegevoegde waarde van ongeveer 500 miljard euro.

Dieser Wirtschaftssektor beschäftigt 5,4 Millionen Menschen und verzeichnet eine Bruttowertschöpfung von insgesamt etwa 500 Milliarden Euro.


In een beschoten ziekenhuis bevonden zich op het moment van de artillerie-aanval ongeveer 500 mensen.

Es wurde ein Krankenhaus unter Beschuss genommen, in dem sich zum Zeitpunkt des Artillerieanschlags rund 500 Personen befanden.


De EU telt twee miljoen probleemgebruikers en jaarlijks sterven ongeveer 7 500 mensen als gevolg van een overdosis.

Es gibt in der EU bis zu zwei Millionen „problematische“ Drogenkonsumenten, und etwa 7500 Menschen sterben jährlich an einer Überdosis.


B. overwegende dat mensenrechtengroeperingen en oppositiepartijen hebben verklaard dat ongeveer 500 mensen zijn gedood toen Oezbeekse veiligheidstroepen het vuur op de menigte hebben geopend, terwijl de Oezbeekse president Islam Karimov de schuld van het geweld bij islamitische groeperingen heeft gelegd, heeft ontkend dat de veiligheidstroepen het vuur hebben geopend op ongewapende burgers en heeft gezegd dat er slechts 169 doden zijn gevallen, voor het merendeel "islamitische extremistische terroristen",

B. in der Erwägung, dass Menschenrechtsgruppen und Oppositionsparteien angaben, dass ca. 500 Personen getötet wurden, als usbekische Sicherheitskräfte in die Mengen feuerten, während der usbekische Präsident Islam Karimow islamistische Gruppen für die Gewalt verantwortlich machte und leugnete, dass Sicherheitskräfte das Feuer auf unbewaffnete Zivilisten eröffnet hätten, sowie die Zahl der Toten nur auf 169 bezifferte, die meisten von ihnen „islamische extremistische Terroristen“,


Dit zal ten goede komen van gemeenschappen in Fray Bartolomé en Xamán, waarbij in totaal ongeveer 4.000 mensen worden bereikt. - Movimento Liberazione e Sviluppo, een Italiaanse NGO, verwacht op vier plaatsen in Fray Bartolomé ongeveer 3.500 mensen te bereiken.

Davon profitieren insgesamt etwa 4.000 Menschen in Fray Bartolomé und Xamán. o Movimento Liberazione e Sviluppo, eine italienische NRO, will 3.500 Menschen an vier Orten in Fray Bartolomé unterstützen.


De overlevingskansen van deze vluchtelingen, die in de "wilayas" Tamanrasset (41.000 mensen), Adrar (6.000 mensen) en Illizi (3.000 mensen), op ongeveer 2.500 kilometer van Alger zijn ondergebracht en die voor 48 % uit volwassenen bestaan, hangen volkomen af van de internationale hulp.

Diese Flüchtlinge, bei denen es sich zu 48 % um Erwachsene handelt und die in den rund 2.500 km von Algier entfernten Wilayas Tamanrasset (41.000 Personen), Adras (6.000 Personen) und Illizi (3.000 Personen) untergebracht sind, können nur mit internationaler Hilfe überleben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 500 mensen' ->

Date index: 2024-10-02
w