Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 650 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van het EEPR is ongeveer 650 miljoen EUR aan elektriciteitsinterconnecties besteed (bijlage 1).

Im Rahmen des EEPR wurden ca. 650 Mio. Euro für Verbindungsleitungen (Anhang 1) aufgewandt.


Alles samen heeft de overschakeling op e-aanbesteding in Portugal het eerste jaar naar schatting besparingen van ongeveer 650 miljoen EUR opgeleverd en had deze 1,2 miljard EUR kunnen opleveren als alle aanbestedende diensten e-aanbesteding volledig hadden geïmplementeerd.

Insgesamt werden die Einsparungen durch die Umstellung auf e-Vergabe in Portugal bereits im ersten Jahr auf etwa 650 Mio. EUR geschätzt, und sie könnten 1,2 Mrd. EUR erreichen, wenn alle Vergabebehörden voll auf e-Vergabe umgestellt haben.


[16] In Europa zijn er ongeveer 16 miljoen internationale paren, waarvan er elk jaar ten minste 650 000 uit elkaar gaan en moeten beslissen hoe hun eigendom wordt verdeeld. Bron: SEC(2011) 327.

[16] Geschätzte 450 000 Familien in Europa müssen sich jedes Jahr mit Erbschaften mit internationaler Dimension auseinandersetzen, die ein geschätztes Gesamtvermögen von 120 Mrd. EUR betreffen (Quelle: SEC(2009) 410).


Jaarlijks krijgen deze partnerschappen ongeveer 120 miljoen euro, zodat meer dan 130 000 leerlingen en hun leraren een bezoek kunnen brengen aan hun partnerscholen en zodat ongeveer 650 000 leerlingen kunnen deelnemen aan plaatselijke activiteiten.

Pro Jahr werden rund 120 Mio. EUR für diese Partnerschaften bereitgestellt. Dadurch können über 130 000 Schülerinnen und Schüler und ihre Lehrkräfte ihre Partnerschulen besuchen und rund 650 000 Schüler an Projekten vor Ort mitarbeiten.


AP. overwegende dat er wereldwijd ongeveer 650 miljoen mensen met een handicap zijn, dat 80% daarvan in ontwikkelingslanden leeft en dat één op de vijf gehandicapten in extreme armoede leeft; overwegende dat deze mensen een van de grootste groepen armen en uitgeslotenen vormen, dat ze op meerdere terreinen gediscrimineerd worden en zelden toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg,

AP. in der Erwägung, dass es 650 Millionen Menschen mit Behinderungen gibt, von denen 80 % in Entwicklungsländern leben und jeder fünfte in extremer Armut lebt; in der Erwägung, dass sie eine der größten Gruppen von Ausgegrenzten und Armen bilden, die vielfach diskriminiert werden und selten Zugang zu Bildung und zur Gesundheitsversorgung haben,


AP. overwegende dat er wereldwijd ongeveer 650 miljoen mensen met een handicap zijn, dat 80% daarvan in ontwikkelingslanden leeft en dat één op de vijf gehandicapten in extreme armoede leeft; overwegende dat deze mensen een van de grootste groepen armen en uitgeslotenen vormen, dat ze op meerdere terreinen gediscrimineerd worden en zelden toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg,

AP. in der Erwägung, dass es 650 Millionen Menschen mit Behinderungen gibt, von denen 80 % in Entwicklungsländern leben und jeder fünfte in extremer Armut lebt; in der Erwägung, dass sie eine der größten Gruppen von Ausgegrenzten und Armen bilden, die vielfach diskriminiert werden und selten Zugang zu Bildung und zur Gesundheitsversorgung haben,


AP. overwegende dat er wereldwijd ongeveer 650 miljoen mensen met een handicap zijn, dat 80% daarvan in ontwikkelingslanden leeft en dat één op de vijf gehandicapten in extreme armoede leeft; overwegende dat deze mensen het sterkst zijn vertegenwoordigd onder de arme en marginale bevolkingsgroepen, dat ze op meerdere terreinen gediscrimineerd worden en zelden toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg,

AP. in der Erwägung, dass es 650 Millionen Menschen mit Behinderungen gibt, von denen 80 % in Entwicklungsländern leben und jeder fünfte in extremer Armut lebt; in der Erwägung, dass sie eine der größten Gruppen von Ausgegrenzten und Armen bilden, die vielfach diskriminiert werden und selten Zugang zu Bildung und zur Gesundheitsversorgung haben,


In Europa zijn er ongeveer 16 miljoen internationale paren, en jaarlijks krijgen minstens 650 000 daarvan te maken met dit soort problemen als hun huwelijk of partnerschap wordt beëindigd.

In Europa leben rund 16 Millionen internationale Paare. Jedes Jahr sind mindestens 650 000 von ihnen mit Fragen dieser Art konfrontiert, wenn ihre Ehe oder Partnerschaft endet.


De Commissie heeft reeds een substantieel handelsgerelateerd hulppakket samengesteld voor ACS-landen ten bedrage van ongeveer 650 miljoen euro.

Die Kommission hat bereits ein umfangreiches Hilfepaket für die AKP-Länder im Werte von etwa 650 Millionen Euro geschnürt, das den Handelsbereich abdeckt.


In antwoord op uw opmerkingen in verband met de uitgaven voor landbouw wil ik op het volgende wijzen: dit jaar is er door de gewijzigde wisselkoersverhoudingen ongeveer 500 miljoen minder uitgegeven aan het landbouwbeleid, en volgens de ramingen voor volgend jaar stijgt dat bedrag tot ongeveer 650 miljoen, waarbij wordt uitgegaan van een pariteit tussen de dollar en de euro.

Im Hinblick auf Ihre Ausführungen zu den Agrarausgaben darf ich auf folgendes hinweisen: In diesem Jahr werden bei den Agrarausgaben aufgrund des veränderten Wechselkursverhältnisses ca. 500 Millionen weniger ausgegeben werden, und die Schätzungen für das nächste Jahr sind, daß ca. 650 Millionen weniger anfallen, wobei ein Euro–Dollar–Kurs paritätisch unterstellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 650 miljoen' ->

Date index: 2022-07-17
w