Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer een kwart miljoen banen » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgaande van de 54 miljoen Europass-cv’s die sinds 2005 zijn afgegeven (28 miljoen online aangemaakt en 27 miljoen gedownload), bedragen de gemiddelde kosten van één geproduceerd cv bij benadering 0,58 EUR, ongeveer een kwart van het in 2008 geraamde bedrag (2,1 EUR).

Unter Zugrundelegung der 54 Millionen Europass-Lebensläufe, die seit 2005 ausgestellt wurden (28 Millionen wurden online erstellt und 27 Millionen heruntergeladen), betragen die durchschnittlichen Kosten eines erstellten Lebenslaufs etwa 0,58 EUR, was nur ungefähr einem Viertel des 2008 genannten Schätzwerts (2,10 EUR) entspricht.


De EU is een koploper op het gebied van schone en energie-efficiënte technologieën, producten en diensten en ecologische technologieën; in de periode tot 2020 zullen deze samen naar verwachting ongeveer 5 miljoen banen scheppen[9].

Die EU ist Vorreiter im Bereich saubere und energieeffiziente Technologien, Erzeugnisse und Dienstleistungen sowie Ökotechnologien, in dem bis 2020 voraussichtlich rund 5 Millionen Arbeitsplätze entstehen werden[9].


De fabricagesector is van groot belang voor de Europese economie gezien de bijdrage van circa 17 % aan het bbp en de ongeveer 22 miljoen banen in de Unie in 2007.

Mit einem Anteil von etwa 17 % am BIP und rund 22 Millionen Arbeitsplätzen (2007) in der Union ist die Fertigungsindustrie von großer Bedeutung für die europäische Wirtschaft.


G. overwegende dat ongeveer 1,9 miljoen mensen hun huizen zijn ontvlucht in Zuid-Sudan, onder wie er 469 000 hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden; overwegende dat het land tegelijkertijd ongeveer een kwart miljoen vluchtelingen herbergt, hoofdzakelijk uit Sudan; overwegende dat het waarschijnlijk is dat het aantal ontheemden in Zuid-Sudan verder zal toenemen als de onveiligheid aanhoudt;

G. in der Erwägung, dass etwa 1,9 Millionen Menschen im Südsudan aus ihrer Heimat vertrieben wurden und 469 000 dieser Flüchtlinge in benachbarten Ländern Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass das Land gleichzeitig circa 250 000 Flüchtlinge in erster Linie aus dem Sudan beherbergt; in der Erwägung, dass aufgrund der anhaltend unsicheren Lage voraussichtlich noch mehr Menschen im Südsudan vertrieben werden;


De Commissie heeft in 2009 berekend dat er door het behalen van de 2020-streefcijfers voor hernieuwbare energie ongeveer 2,8 miljoen banen in de sector zouden ontstaan, waardoor een totale toegevoegde waarde van ongeveer 1,1% van het bbp wordt gegenereerd tegen 2030.

Die Kommission hat im Jahr 2009 errechnet, dass durch das Erreichen der Ziele für erneuerbare Energien für 2020 ungefähr 2,8 Millionen Arbeitsplätze im Sektor geschaffen werden, wodurch ein Gesamtmehrwert von ungefähr 1,1 % des BIP bis 2030 erzeugt wird.


BT. overwegende dat de EU momenteel een wereldleider is op het gebied van hernieuwbare energietechnologie en dat er in deze sector al ongeveer een half miljoen banen is gecreëerd; overwegende dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen zal resulteren in duurzame groei op de lange termijn en grotere energiezekerheid;

BT. in der Erwägung, dass die EU mit etwa einer halben Million bereits geschaffener Arbeitsplätze im Bereich der Technologien für erneuerbare Energiequellen derzeit weltweit führend ist; in der Erwägung, dass höhere Anteile erneuerbarer Energiequellen längerfristig zu nachhaltigem Wachstum und höherer Energiesicherheit führen werden;


99. merkt op dat sinds het begin van de crisis ruw geschat 5 500 Europese industriële ondernemingen zijn geherstructureerd, waarbij ongeveer 2,7 miljoen banen zijn geschrapt;

99. weist darauf hin, dass seit Anfang der Krise ca. 5 500 europäische Industriebetriebe umstrukturiert wurden und dabei etwa 2,7 Mio. Arbeitsplätze abgebaut worden sind;


De fabricagesector is van groot belang voor de Europese economie gezien de bijdrage van circa 17 % aan het bbp en de ongeveer 22 miljoen banen in de Unie in 2007.

Mit einem Anteil von etwa 17 % am BIP und rund 22 Millionen Arbeitsplätzen (2007) in der Union ist die Fertigungsindustrie von großer Bedeutung für die europäische Wirtschaft.


Wij weten bijvoorbeeld dat ongeveer een kwart miljoen mensen werkzaam is binnen de natuurbescherming, en het potentieel binnen de toerismesector is nog groter.

Wir wissen beispielsweise, dass eine Viertel Million Menschen im Naturschutz tätig sind, in der Fremdenverkehrsindustrie indes ist das Potenzial noch größer.


Vervoer is een van Europa's sterke punten: het luchtvervoer is goed voor 2,6 % van het BBP van de EU (met 3,1 miljoen banen) en het inlandtransport is goed voor 11 % van het BBP van de EU (en biedt werk aan ongeveer 16 miljoen mensen).

Der Verkehrssektor ist eine der Stärken Europas: Der Luftverkehrssektor erwirtschaftet 2,6 % des BIP der EU (und bietet 3,1 Mio. Arbeitsplätze) und auf den Landverkehr entfallen 11 % des BIP der EU (mit rund 16 Mio. Beschäftigten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer een kwart miljoen banen' ->

Date index: 2022-05-08
w