Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Met het blote oog
Met het ongewapend oog
Ongewapend
Ongewapend keramiek
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «ongewapende burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger






met het blote oog | met het ongewapend oog

mit dem blossen Auge | mit unbewaffnetem Auge


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]




burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De EU veroordeelt al het doden van ongewapende burgers, waaronder drie journalisten in de stad Homs.

2. Die EU verurteilt die Tötung unbewaffneter Zivilpersonen, einschließlich von drei Journa­listen in der Stadt Homs.


F. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 maart de Omari-moskee in Deraa is binnengegaan en het vuur op ongewapende burgers heeft geopend,

F. in der Erwägung, dass die Demonstrationen in der im Süden Syriens gelegenen Stadt Deraa ihren Ausgang nahmen, ehe sie rasch auf viele andere Städte und Dörfer im Land übergriffen; unter Hinweis darauf, dass die syrischen Regierungsstellen die Demonstrationen rücksichtslos unterdrückt haben, indem sie scharfe Munition einsetzten, um friedliche Versammlungen aufzulösen, und Hunderte von Zivilpersonen verhaftet haben; unter Hinweis darauf, dass Angehörige der syrischen Streitkräfte am Mittwoch, 23. März, in die Omari-Moschee in Derea eingedrungen sind und begonnen haben, auf unbewaffnete Zivilisten zu schießen;


De Raad veroordeelt krachtig het gewelddadige optreden tegen ongewapende burgers op 28 september in Conakry, dat tot grove mensenrechtenschendingen heeft geleid en tot een groot aantal doden en gewonden, alsook vele verkrachtingen.

Der Rat verurteilt nachdrücklich das gewaltsame Vorgehen gegen unbewaffnete Bürger am 28. September in Conakry, bei dem es zu schweren Menschenrechtsverletzungen mit zahl­reichen Toten, Verletzten und Vergewaltigungen kam.


Uit VN-onderzoek blijkt dat tussen januari en eind juni van dit jaar in Afghanistan 698 ongewapende burgers het leven hebben gelaten, dubbel zo veel als in dezelfde periode vorig jaar.

Eine von den Vereinten Nationen durchgeführte Untersuchung zeigt ferner, dass die Anzahl der in dem Zeitraum von Jahresanfang bis Ende Juni getöteten Zivilisten (698) sich gegenüber dem vergleichbaren Vorjahreszeitraum verdoppelt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbije maanden nemen in de internationale media de meldingen toe van moorden op ongewapende burgers en met name kinderen in Afghanistan door het gemeenschappelijke militaire optreden van de onder Amerikaanse leiding staande NAVO-bezettingsmacht ISAF en Afghaanse regeringstroepen.

Aus Berichten der internationalen Presse geht hervor, dass die Massaker, die von der NATO-geführten Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe ISAF und afghanischen Regierungstruppen an Zivilpersonen und insbesondere Kindern verübt werden, während der letzten Monate täglich zunehmen.


De moorden op onschuldige ongewapende burgers door ISAF en zijn Afghaanse regeringsbondgenoten, die op de meest grove wijze de regels van het internationaal humanitair recht aan hun laars lappen, hebben in de betrokken gebieden tot een begrijpelijke golf van woede en verzet geleid.

Die wiederholten Ermordungen unschuldiger Zivilisten durch die ISAF-Truppe und ihre afghanischen Alliierten, die einen offenkundigen und grausamen Verstoß gegen die internationalen Menschenrechte darstellen, haben berechtigte Wut und heftige Reaktionen in der Bevölkerung der Regionen ausgelöst, in der diese Verbrechen verübt worden sind.


Minstens 17 ongewapende burgers, waaronder ook onschuldige kinderen, zijn door de bezettingstroepen van de VS en hun bondgenoten vermoord tijdens luchtbombardementen op een dorp in de buurt van Bantzouaï in Afghanistan.

Mindestens 17 Zivilisten, darunter auch unschuldige Kinder, wurden von den Besatzungstruppen der USA und ihrer Verbündeten bei Luftangriffen auf ein Dorf in der Region Bantzouaï in Afghanistan getötet.


In Dili hebben milities die voorstander zijn van de integratie op 17 en 18 april nieuwe aanvallen uitgevoerd, waarbij een dertigtal ongewapende burgers werden gedood en een groot aantal mensen werden gewond.

In Dili haben Pro-Integrations-Milizen am 17. und 18. April erneut angegriffen und dabei etwa 30 unbewaffnete Zivilisten getötet und zahlreiche andere verletzt.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat het geweld op Oost-Timor de afgelopen maanden is toegenomen en heeft met afschuw kennis genomen van de berichten dat er op 6 en 7 april in Liquiça ongewapende burgers gedood zijn door paramilitaire eenheden, waarbij naar het schijnt reguliere Indonesische troepen wel aanwezig waren, maar niet hebben ingegrepen.

Die Europäische Union bedauert zutiefst die Zunahme von Gewaltakten in Osttimor während der letzten Monate und hat mit Bestürzung Berichte zur Kenntnis genommen, wonach am 6. und 7. April in Liquiça (Osttimor), unbewaffnete Zivilisten von paramilitärischen Milizen - offensichtlich im Beisein regulären Militärs, das jedoch nicht eingriff - ermordet worden sind.


De Raad sprak zijn grote bezorgdheid uit over de recente gebeurtenissen in Sierra Leone en veroordeelde de aanvallen op ongewapende burgers en vooral de wreedheden die jegens vrouwen en kinderen zijn begaan.

Der Rat äußerte seine tiefe Besorgnis über die jüngsten Ereignisse in Sierra Leone und verurteilte die Angriffe auf unbewaffnete Zivilisten und insbesondere die Greueltaten an Frauen und Kindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewapende burgers' ->

Date index: 2024-11-27
w