Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bijwerking
Ernstig ongewenst effect
Ernstig ongewenst voorval
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Neveneffect
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenst seksueel gedrag op het werk
Ongewenste intimiteiten
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Seksuele intimidatie
Zou

Traduction de «ongewenst neveneffect » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur






ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]




ongewenst seksueel gedrag op het werk

Tat sexueller Belästigung am Arbeitsplatz




plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

Pläne gegen unerwünschtes Verhalten von Tieren entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekenning van een « bijzonder hiërarchisch gezag aan de ex-leden van de GGP t.o.v. de andere middenkaders in de nieuwe politie [.] zou bovendien het ongewenst neveneffect hebben dat al de leden van het middenkader van de vroegere GGP sowieso de meerderen zouden worden van alle leden van de ex-rijkswacht die de hoedanigheid niet hebben van officier », wat « zeker in de gerechtelijke pijler van de federale politie, onaanvaardbaar [zou] zijn » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 36).

Die Erteilung einer « besonderen hierarchischen Autorität an die ehemaligen Mitglieder der Gerichtspolizei im Verhältnis zu den anderen Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der neuen Polizei [.] hätte ausserdem die unerwünschte Nebenwirkung, dass alle Mitglieder des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen Gerichtspolizei zu Vorgesetzten aller Mitglieder der ehemaligen Gendarmerie, die nicht Offiziere sind, würden », was zu einer « unannehmbaren Situation führen wurde, a fortiori innerhalb der gerichtlichen Säule der föderalen Polizei » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, S. 36).


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat de verhoging van de spilbedragen onmiddellijk moet plaatsvinden om te verhinderen dat personeelsleden wegens de verhoging van de wedden om 1 %, zoals bepaald in het sectoraal akkoord 2001/2002 met toepassing van het intersectoraal akkoord 2001/2002 (nr. 125/1), deze spilbedragen automatisch bereiken, wat tot een ongewenst neveneffect van de weddeverhoging zou leiden;

In der Erwägung, dass die Anhebung der Schwellenbeträge umgehend zu erfolgen hat, um der Tatsache ein Ende zu bereiten, dass Personalmitglieder bedingt durch die Anhebung der Gehälter um 1 %, die im Sektorenabkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1) vorgesehen war und umgesetzt worden ist, diese Schwellenbeträge automatisch erreichen, was einen unerwünschten Nebeneffekt der Gehaltserhöhung darstellt;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is door het feit dat de verhoging van de spilbedragen onmiddellijk moet plaatsvinden, om te verhinderen dat personeelsleden wegens de verhoging van de wedden om 1 %, zoals bepaald in het sectoraal akkoord van 2001/2002 in uitvoering van het intersectoraal akkoord van 2001/2002 (nr. 125/1) en die gedeeltelijk al op 1 december 2002 ingang vindt, deze spilbedragen automatisch bereiken, wat tot een ongewenst neveneffect van de loonsverhoging zou leiden;

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Anhebung der Schwellenbeträge umgehend zu erfolgen hat, um zu verhindern, dass Personalmitglieder, bedingt durch die Anhebung der Gehälter um 1%, vorgesehen im Sektoriellen Abkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1), die teilweise bereits am 1. Dezember 2002 in Kraft tritt, diese Schwellenbeträge automatisch erreichen, was ein unerwünschter Nebeneffekt der Gehaltserhöhung wäre;


w