Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ernstig ongewenst voorval
Geweld op het werk
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenst seksueel gedrag op het werk
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Seksuele intimidatie
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Vertaling van "ongewenste grensoverschrijdende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


ongewenst seksueel gedrag op het werk

Tat sexueller Belästigung am Arbeitsplatz




plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

Pläne gegen unerwünschtes Verhalten von Tieren entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

Die Kommission wird den Erfahrungsaustausch über Entwurf und Umsetzung indirekter Maßnahmen, wie beispielsweise ausgabengestützte Steueranreize für FuE, erleichtern, um die Kosteneffizienz zu gewährleisten, unerwünschte grenzüberschreitende Auswirkungen zu vermeiden und um zu überprüfen, ob junge, schnell wachsende Unternehmen, auf die eine unverhältnismäßig große Zahl neuer Arbeitsplätze entfallen, hiervon profitieren können.


De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

Die Kommission wird den Erfahrungsaustausch über Entwurf und Umsetzung indirekter Maßnahmen, wie beispielsweise ausgabengestützte Steueranreize für FuE, erleichtern, um die Kosteneffizienz zu gewährleisten, unerwünschte grenzüberschreitende Auswirkungen zu vermeiden und um zu überprüfen, ob junge, schnell wachsende Unternehmen, auf die eine unverhältnismäßig große Zahl neuer Arbeitsplätze entfallen, hiervon profitieren können.


Aansluitend op het werk van het Forum voor financiële stabiliteit en het comité van Bazel STEMT de Raad IN met de oprichting van een Europese werkgroep die een uitvoeriger studie zal maken van de beleidsmaatregelen die zouden kunnen helpen de ongewenste procyclische effecten van het financiële stelsel te ondervangen. BENADRUKT dat ervoor moet worden gezorgd dat de grensoverschrijdende stabiliteitsafspraken, overeengekomen in het memorandum van overeenstemming over financiële stabiliteit van juni 2008 van de ministers, de centrale bank ...[+++]

Im Einklang mit den Arbeiten des Forums für Finanzmarktstabilität und des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht BESCHLIESST der Rat, eine europäische Arbeitsgruppe einzusetzen, deren Aufgabe es sein wird, das Spektrum der politischen Maßnahmen, mit denen etwaige unerwünschte prozyklische Auswirkungen des Finanzsystems abgefedert werden können, eingehender zu prüfen; HEBT HERVOR, dass das Funktionieren der grenzüberschreitenden Vorkehrungen zur Sicherung der Finanzmarktstabilität, wie sie in der im Juni 2008 von den Finanzministerien, Zentralbanken und Finanzaufsichtsbehörden der EU getroffenen Vereinbarung über die länderübergreifende ...[+++]


30. Daarnaast zal de richtlijn ervoor zorgen dat er de nodige mechanismen voor grensoverschrijdende uitwisseling van organen komen zodat organen traceerbaar zijn en ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen worden gemeld.

30. Ferner wird die Richtlinie die nötigen Mechanismen für den grenzüberschreitenden Austausch von Organen liefern, um die Rückverfolgbarkeit der Organe sicherzustellen und schwerwiegende Zwischenfälle zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat er aanwijzingen zijn dat de huidige fragmentatie van het regelgevingskader ertoe zou kunnen leiden dat consumenten worden afgeschrikt om grensoverschrijdende transacties uit te voeren en ongewenste mogelijkheden biedt voor grensoverschrijdende zwendel en oplichting,

I. in der Erwägung, dass Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass die derzeitige Fragmentierung des legislativen Rahmens die Verbraucher von grenzüberschreitenden Geschäften abhalten kann und grenzüberschreitendem Betrug und Betrügern auf unwillkommene Weise Tür und Tor öffnen könnte,


B. overwegende dat de omvang van de genoemde verschillen kan zorgen voor ongewenste gevolgen voor de slachtoffers van ongevallen in grensoverschrijdende rechtszaken, omdat er hindernissen worden opgeworpen voor de slachtoffers van letsel bij de uitoefening van hun rechten in lidstaten buiten hun eigen land, en in bepaalde gevallen mogelijk ook in hun eigen land, en zich moeten richten naar buitenlands recht,

B. in der Erwägung, dass die Unterschiede so groß sind, dass sie zu unerwünschten Folgen für die Unfallopfer in grenzüberschreitenden Streitigkeiten führen können, indem verletzten Personen Hindernisse in den Weg gelegt werden, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen - und in manchen Fällen unter Umständen auch in ihrem eigenen Staat - ihre Rechte geltend machen und gezwungen sind, sich nach ausländischem Recht zu richten,


B. overwegende dat de omvang van de genoemde verschillen kan zorgen voor ongewenste gevolgen voor de slachtoffers van ongevallen in grensoverschrijdende rechtszaken, omdat er hindernissen worden opgeworpen voor de slachtoffers van letsel bij de uitoefening van hun rechten in lidstaten buiten hun eigen land, en in bepaalde gevallen mogelijk ook in hun eigen land, en zich moeten richten naar buitenlands recht,

B. in der Erwägung, dass die Unterschiede so groß sind, dass sie zu unerwünschten Folgen für die Unfallopfer in grenzüberschreitenden Streitigkeiten führen, indem verletzten Einzelpersonen Hindernisse in den Weg gelegt werden, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem eigenen - und in manchen Fällen unter Umständen auch in ihrem eigenen Staat - ihre Rechte geltend machen und gezwungen sind, sich nach ausländischem Recht zu richten,


De vragen van de geachte afgevaardigde hebben betrekking op drie verschillende kwesties die echter wel met elkaar in verband staan: ten eerste, ongewenste (commerciële) mededelingen en maatregelen om grensoverschrijdende gevallen aan te pakken; ten tweede, illegale inhoud in ongewenste elektronische post; en ten derde, de bescherming van privé-correspondentie en de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van minderjarigen en consumenten.

Die Fragen des Abgeordneten betreffen drei unterschiedliche, aber miteinander verbundene Themen: erstens unerbetene (Werbe-)Nachrichten und Maßnahmen für grenzüberschreitende Fälle; zweitens illegale Inhalte in unerwünschten E-Mails; und drittens den Schutz der persönlichen Korrespondenz und die Notwendigkeit, eine Grenze zwischen der Meinungsfreiheit und dem Schutz von Minderjährigen und Verbrauchern zu ziehen.


De vragen van de geachte afgevaardigde hebben betrekking op drie verschillende kwesties die echter wel met elkaar in verband staan: ten eerste, ongewenste (commerciële) mededelingen en maatregelen om grensoverschrijdende gevallen aan te pakken; ten tweede, illegale inhoud in ongewenste elektronische post; en ten derde, de bescherming van privé-correspondentie en de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van minderjarigen en consumenten.

Die Fragen des Abgeordneten betreffen drei unterschiedliche, aber miteinander verbundene Themen: erstens unerbetene (Werbe-)Nachrichten und Maßnahmen für grenzüberschreitende Fälle; zweitens illegale Inhalte in unerwünschten E-Mails; und drittens den Schutz der persönlichen Korrespondenz und die Notwendigkeit, eine Grenze zwischen der Meinungsfreiheit und dem Schutz von Minderjährigen und Verbrauchern zu ziehen.


w