Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAU-scenario
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Goederen in ongewijzigde staat
Niet-behandelde producten
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Onveredelde goederen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Scenario met ongewijzigd beleid
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «ongewijzigd blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


ontvangsten bij ongewijzigd beleid

Einnahmen bei unveränderter Politik


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


BAU-scenario | scenario met ongewijzigd beleid

”Business as usual”-Szenario | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen


goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen

unveränderte Waren | unveredelte Waren


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de projecties is ervan uitgegaan dat het beleid ongewijzigd blijft.

Den Projektionen liegt die Annahme einer unveränderten Politik zugrunde.


Ten slotte moet het herstel van de onregelmatigheid tot gevolg hebben, niet alleen dat de bestreden bestuurshandeling niet langer onregelmatig is, maar ook dat de inhoud van de bestuurshandeling ongewijzigd blijft.

Schließlich muss die Berichtigung der Unregelmäßigkeit nicht nur zur Folge haben, dass der angefochtene Verwaltungsakt nicht mehr unregelmäßig ist, sondern auch, dass der Inhalt des Verwaltungsaktes unverändert bleibt.


Bij de besprekingen met betrekking tot die grondwetswijziging preciseerde de minister van Institutionele Hervormingen (N) dat « de op [de school die in een faciliteitengemeente is gevestigd en onderwijs verstrekt in een andere taal dan die van de streek] toepasselijke bepalingen diegene [zullen] zijn die in de wet van 30 juli 1963 zijn vervat, zulks zo lang die wetgeving ongewijzigd blijft » (Parl. St., Kamer, 1988, nr. 10/59b - 456/4, p. 30).

Bei den Erörterungen in Bezug auf diese Verfassungsänderung präzisierte der Minister der Institutionellen Reformen (N), dass « die auf [die in einer Gemeinde mit Sprachenerleichterungen niedergelassenen Schulen, in denen Unterricht in einer anderen Sprache als der des Gebietes erteilt wird] anwendbaren Bestimmungen diejenigen sein werden, die im Gesetz vom 30. Juli 1963 enthalten sind, solange diese Rechtsvorschriften unverändert bleiben » (Parl. Dok., Kammer, 1988, Nr. 10/59b - 456/4, S. 30).


In parkgebieden met een oppervlakte van meer dan vijf ha kunnen ook andere handelingen of werken verricht worden, op voorwaarde dat de hoofdbestemming van de gebieden ongewijzigd blijft en dat een gemeentelijk plan van aanleg van toepassing is op de hele oppervlakte.

Wenn die Fläche des Parkgebiets fünf Hektar überschreitet, können ebenfalls andere Handlungen und Arbeiten stattfinden, insofern sie die Hauptbestimmung des Gebiets nicht gefährden, und ein kommunaler Raumordnungsplan, der das ganze Gebiet deckt, in Kraft getreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toekomstige maxima voor de betalingskredieten moeten met hetzelfde bedrag worden verlaagd om ervoor te zorgen dat het totale maximum voor de hele periode ongewijzigd blijft.

Künftige Zahlungsobergrenzen müssen um denselben Betrag verringert werden, damit sichergestellt ist, dass die für den gesamten Zeitraum vorgesehene Gesamtobergrenze unverändert bleibt.


In de voorjaarsprognoses 2013 van de diensten van de Commissie wordt, op basis van de veronderstelling dat het beleid ongewijzigd blijft, aangenomen dat het overheidstekort in 2013 zal dalen tot 2,6 % van het bbp en in 2014 tot 2,4 % van het bbp, waarmee het onder de referentiewaarde van het Verdrag blijft.

Die Kommissionsdienststellen erwarten in ihrer Frühjahrsprognose 2013 unter Annahme einer unveränderten Politik einen Rückgang des gesamtstaatlichen Defizits auf 2,6 % des BIP im Jahr 2013 und 2,4 % des BIP im Jahr 2014, womit das Defizit unter dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert bliebe.


Zolang artikel 17 van de wet van 11 april 1995 ongewijzigd blijft, zoals vermeld in B.8.2, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Solange Artikel 17 des Gesetzes vom 11. April 1995 unverändert bleibt, so wie in B.8.2 dargelegt wurde, ist die fragliche Bestimmung unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


Tegelijkertijd wordt het quotum voor de overige LGO verlaagd tot 56.180 ton, waardoor de totale hoeveelheid overigens ongewijzigd blijft (69.610 ton) ;

Diese Aufstockung wird aus einer unveränderten Gesamtmenge (69.610 t) entnommen, womit die Quote für die übrigen ÜLG auf 56.180 t verringert wird.


Voor de externe maatregelen stelt de Commissie voor de maximumgrens met 8,6 % op te trekken, opdat het aandeel van deze maatregelen van de Gemeenschap in verhouding tot haar BNP na de uitbreiding ongewijzigd blijft.

Für die externen Politikbereiche schlägt die Kommission eine Anhebung der Obergrenze um 8,8 % vor, damit das Gewicht der externen Politikbereiche der Gemeinschaft, bezogen auf ihr BSP, nach der Erweiterung konstant bleibt.


Voorts brengt de operatie geen materiële wijziging in de huidige structuur van de nationale markten, aangezien de mogelijkheid voor andere sterke concurrenten en nieuwe marktdeelnemers om hun activiteiten uit te breiden fundamenteel ongewijzigd blijft.

Außerdem beeinflußt die Transaktion die derzeitige Struktur der nationalen Märkte nur unwesentlich, da die Expansionsmöglichkeiten anderer starker Wettbewerber und Marktnewcomer im Grunde genommen unverändert bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd blijft' ->

Date index: 2022-03-04
w