Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAU-scenario
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Goederen in ongewijzigde staat
Niet-behandelde producten
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Onveredelde goederen
Scenario met ongewijzigd beleid

Traduction de «ongewijzigd te ratificeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

Einnahmen bei unveränderter Politik


de amendementen op de Verdragen ratificeren

Ratifizierung der Änderungen der Verträge


goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen

unveränderte Waren | unveredelte Waren


BAU-scenario | scenario met ongewijzigd beleid

”Business as usual”-Szenario | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. merkt op dat er in theorie een aantal opties openstaan voor de Unie, zoals het constitutionele project als zodanig opgeven, blijven proberen de huidige tekst ongewijzigd te ratificeren, proberen de huidige tekst te verduidelijken of aan te vullen, de huidige tekst te herstructureren en/of aan te passen teneinde deze te verbeteren of de Grondwet compleet omwerken;

28. stellt fest, dass der Union theoretisch eine Reihe von Optionen zur Verfügung stehen, angefangen von der völligen Aufgabe des Verfassungsprojekts über die Fortsetzung des Versuchs, den jetzt vorliegenden Text ohne Änderungen zu ratifizieren, das Bemühen, den vorliegenden Text klarer zu fassen oder zu ergänzen, eine Neugliederung und/oder Änderung des vorliegenden Textes mit dem Ziel, diesen Text zu verbessern, bis hin zu einer vollständigen Neufassung;


28. merkt op dat er in theorie een aantal opties openstaan voor de Unie, zoals het constitutionele project als zodanig opgeven, blijven proberen de huidige tekst ongewijzigd te ratificeren, proberen de huidige tekst te verduidelijken of aan te vullen, de huidige tekst te herstructureren en/of aan te passen teneinde deze te verbeteren of de Grondwet compleet omwerken;

28. stellt fest, dass der Union theoretisch eine Reihe von Optionen zur Verfügung stehen, angefangen von der völligen Aufgabe des Verfassungsprojekts über die Fortsetzung des Versuchs, den jetzt vorliegenden Text ohne Änderungen zu ratifizieren, das Bemühen, den vorliegenden Text klarer zu fassen oder zu ergänzen, eine Neugliederung und/oder Änderung des vorliegenden Textes mit dem Ziel, diesen Text zu verbessern, bis hin zu einer vollständigen Neufassung;


En we kunnen ook niet doen alsof er nu maar één oplossing is, één uitweg, namelijk via een aantal omwegen de tekst, die de Fransen en de Nederlanders al hebben verworpen, alsnog ongewijzigd te ratificeren.

Wir können auch nicht so tun, als gäbe es nur eine Lösung, einen Ausweg, nämlich den gegenwärtigen, von den Franzosen und den Niederländern abgelehnten Text nach einigen Irrwegen zu ratifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd te ratificeren' ->

Date index: 2022-06-24
w