8. benadrukt dat het aantal werkenden in bepaalde regio’s nog steeds minder dan 60 % bedraagt, en dat bepaalde regio’s zelfs met hun eigen, nationale streefcijfers nog 20 à 25 % achterblijven, en dat hiervan vooral jongeren, vrouwen, ouderen, verzorgers en mensen met een verminderde arbeidscapaciteit de dupe zijn, benadrukt dat bepaald
e crisismaatregelen ongunstige gevolgen hebben gehad voor de cohesie en de ongelijkheden in de EU wezenlijk hebben doen toenemen; benadrukt dat het op de arbeidsmarkt houden van hoogrisicogroepen of het creëren van arbeidsmogelijkheden voor deze groepen gerichte maatregelen vergt op het gebied van het sche
...[+++]ppen van werkgelegenheid, opleidingsmogelijkheden en het behoud van werk; benadrukt dat in bepaalde afgelegen gebieden de zoveelste generatie op rij werkloos is en dat dit een gevaar is waarmee vooral gemarginaliseerde gemeenschappen te kampen hebben; 8. hebt hervor, dass der Beschäftigungsgrad in einzelnen Regionen nach wie vor unter 60 % liegt und dass zahlreiche Regionen sogar die
eigenen nationalen Zielvorgaben um 20–25 % verfehlen, was sich besonders nachteilig auf Jugendliche, Frauen, ältere Menschen, Menschen, die die Pflege anderer übernehmen, und Menschen mit Behinderungen auswirkt; betont, dass bestimmte Maßnahmen zur Bewältigung der Krise den Zusammenhalt beeinträchtigt und das Gefälle innerhalb der EU
erheblich verstärkt haben; hebt hervor, dass zielgerichtete Maßnahm
...[+++]en zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Ausbildungsmöglichkeiten sowie zum Arbeitsplatzerhalt erforderlich sind, um besonders gefährdete Gruppen weiterzubeschäftigen oder ihnen Beschäftigungschancen zu eröffnen; betont, dass bestimmte abgelegene Gemeinden bereits seit Generationen von Arbeitslosigkeit gekennzeichnet und vor allem marginalisierte Bevölkerungsgruppen davon bedroht sind;