Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden
In gure weersomstandigheden werken
In ongunstige weersomstandigheden werken
Ongunstige weersomstandigheden

Vertaling van "ongunstige weersomstandigheden tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken

in rauer Umgebung arbeiten


beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden

Schutz vor ungünstigen Witterungsverhältnissen


ongunstige weersomstandigheden

widrige Witterungsverhältnisse


systeem voor de automatische detectie van ongunstige weersomstandigheden

automatisches System zum Nachweis von Schlechtwetterbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel wordt vastgesteld dat de goede praktijken in de verschillende producerende regio's veel beter worden toegepast, kan het geplande lagere maximumgehalte van 15 μg/kg voor ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. vanwege soms ongunstige weersomstandigheden tijdens de groei en de oogst nog niet op consistente wijze worden bereikt.

Zwar hat sich die Anwendung der guten Herstellungspraxis in verschiedenen Erzeugerregionen deutlich verbessert, doch ist der geplante niedrigere Höchstgehalt von 15 μg/kg für Ochratoxin A bei Gewürzen der Sorte Capsicum spp. aufgrund bisweilen ungünstiger Witterungsverhältnisse während des Anbaus und der Ernte noch nicht durchgängig erreichbar.


Hoewel wordt vastgesteld dat de goede praktijken in de verschillende producerende regio's veel beter worden toegepast, kan het geplande lagere maximumgehalte van 15 μg/kg voor ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. vanwege soms ongunstige weersomstandigheden tijdens de groei en de oogst nog niet op consistente wijze worden bereikt.

Zwar hat sich die Anwendung der guten Herstellungspraxis in verschiedenen Erzeugerregionen deutlich verbessert, doch ist der geplante niedrigere Höchstgehalt von 15 μg/kg für Ochratoxin A bei Gewürzen der Sorte Capsicum spp. aufgrund bisweilen ungünstiger Witterungsverhältnisse während des Anbaus und der Ernte noch nicht durchgängig erreichbar.


1. Het EMZV kan bijdragen aan onderlinge fondsen waaruit vissers financieel worden vergoed voor economische verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen en de kosten voor het redden van vissers of het bergen van vissersvaartuigen in geval van ongevallen op zee tijdens hun visserijactiviteiten.

(1) Aus dem EMFF können Fonds auf Gegenseitigkeit gefördert werden, die Fischern eine Entschädigung zahlen für wirtschaftliche Verluste durch widrige Witterungsverhältnisse oder durch Umweltvorfälle oder für die Kosten für die Rettung von Fischern oder Fischereifahrzeugen im Falle eines Unfalls auf See während ihrer Fischereitätigkeiten.


1. Het EMZV kan bijdragen aan onderlinge fondsen waaruit vissers financieel worden vergoed voor economische verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen en de kosten voor het redden van vissers of het bergen van vissersvaartuigen in geval van ongevallen op zee tijdens hun visserijactiviteiten.

(1) Aus dem EMFF können Fonds auf Gegenseitigkeit gefördert werden, die Fischern eine Entschädigung zahlen für wirtschaftliche Verluste durch widrige Witterungsverhältnisse oder durch Umweltvorfälle oder für die Kosten für die Rettung von Fischern oder Fischereifahrzeugen im Falle eines Unfalls auf See während ihrer Fischereitätigkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het EMZV kan bijdragen aan onderlinge fondsen waaruit vissers financieel worden vergoed voor economische verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen en de kosten voor het redden van vissers of het bergen van vissersvaartuigen in geval van ongevallen op zee tijdens hun visserijactiviteiten.

1. Aus dem EMFF können Fonds auf Gegenseitigkeit gefördert werden, die Fischern eine Entschädigung zahlen für wirtschaftliche Verluste durch widrige Witterungsverhältnisse oder durch Umweltvorfälle oder für die Kosten für die Rettung von Fischern oder Fischereifahrzeugen im Falle eines Unfalls auf See während ihrer Fischereitätigkeiten.


1. Het EMZV kan bijdragen aan onderlinge fondsen waaruit vissers financieel worden vergoed voor economische verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen en de kosten voor het redden van vissers of het bergen van vissersvaartuigen in geval van ongevallen op zee tijdens hun visserijactiviteiten.

(1) Aus dem EMFF können Fonds auf Gegenseitigkeit gefördert werden, die Fischern eine Entschädigung zahlen für wirtschaftliche Verluste durch widrige Witterungsverhältnisse oder durch Umweltvorfälle oder für die Kosten für die Rettung von Fischern oder Fischereifahrzeugen im Falle eines Unfalls auf See während ihrer Fischereitätigkeiten.


indien van toepassing zorgt de exploitant van een luchtvaartterrein ervoor dat procedures zijn vastgesteld en uitgevoerd ter beperking van risico’s in verband met het functioneren van luchtvaartterreinen in de winter, bij ongunstige weersomstandigheden, bij verminderd zicht of tijdens de nacht;

der Flugplatzbetreiber gewährleistet, dass Verfahren zur Verringerung von Gefahren im Zusammenhang mit dem Flugplatzbetrieb im Winter, bei ungünstigen Witterungsverhältnissen, schlechten Sichtbedingungen bzw. bei Nacht erstellt und umgesetzt werden;


Overwegende dat wegens de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden tijdens het jaar 1982 in delen van wijnbouwzone A, gekenmerkt door abnormaal veel regen, de bij artikel 32, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 voor de verhoging van het natuurlijke alcoholgehalte vastgestelde grenzen in geval van druiven afkomstig uit de variëteit Elbling, de bereiding van wijnen zoals die normaal op de markt worden gevraagd, onmogelijk maken; dat het gezien deze situatie dienstig is de betrokken Lid-Staten ertoe te machtigen in de getroffen gebieden een extra verhoging van het natuurlijk alcoholgehalte in de zin van artikel 32, lid 2, van Veror ...[+++]

Nach Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 dürften die Mitgliedstaaten die Erhöhung des vorhandenen oder potentiellen natürlichen Alkoholgehalts nur innerhalb bestimmter Grenzen zulassen. Wegen der 1982 in Teilen der Weinbauzone A herrschenden aussergewöhnlich ungünstigen Witterung, die durch anomal häufige Regenfälle gekennzeichnet war, reichen die in Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts festgesetzten Grenzen vielfach nicht aus, um bei Weinen aus der Rebsorte Elbling solche Weine herzustellen, wie sie der Markt normalerweise verlangt. Es ist daher angebracht, d ...[+++]


* In de sector tomaten wordt, ter compensatie van de beperking van het Portugese quotum voor de productie van tomatenconcentraat bij de verdeling van de quota voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001 die voortvloeide uit de aanzienlijke daling van de productie in dit land tijdens het verkoopseizoen 1997/1998 ingevolge de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden, Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad als volgt gewijzigd:

* Im Sektor Tomaten wird zum Ausgleich des Quotenverlusts in bezug auf die Erzeugung von Tomatenkonzentrat, den Portugal bei der Aufteilung der Quoten für die Wirtschaftsjahre 1999/2000 und 2000/2001 infolge des beträchtlichen Rückgangs der Erzeugung im Wirtschaftsjahr 1997/1998 aufgrund der außerordentlich ungünstigen Witterungsbedingungen erlitten hat, die Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates wie folgt geändert:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstige weersomstandigheden tijdens' ->

Date index: 2022-09-29
w