Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Vertaling van "onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

unwiderrufliche Umrechnungskurse für den Euro


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen (2) stelt met ingang van 1 januari 1999 de omrekeningskoersen vast.

Die Verordnung (EG) Nr. 2866/98 des Rates vom 31. Dezember 1998 über die Umrechnungskurse zwischen dem Euro und den Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen (2), legt die seit dem 1. Januar 1999 geltenden Umrechnungskurse fest.


. de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro, overeenkomstig de procedures die zijn beschreven in de technische bijlage bij het gezamenlijk communiqué van 2 mei 1998, tijdens een speciale zitting van de Raad (ECOFIN) op 31 december zullen worden aangenomen;

die Umrechnungskurse für den Euro werden gemäß dem Verfahren, das in dem technischen Anhang zu der gemeinsamen Mitteilung vom 2. Mai 1998 vorgesehen ist, am 31. Dezember auf einer Sondertagung des ECOFIN-Rates unwiderruflich festgelegt;


(4) Overwegende dat de ministers van de lidstaten die overgaan op de euro als eenheidsmunt, de presidenten van de centrale banken van deze lidstaten, de Commissie en het Europees Monetair Instituut/de Europese Centrale Bank twee communiqués, gedateerd 3 mei 1998 (5) en 26 september 1998, hebben uitgegeven betreffende de vaststelling en aanneming van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro;

(4) Die Minister der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen, die Zentralbankpräsidenten dieser Mitgliedstaaten, die Kommission und das Europäische Währungsinstitut/die Europäische Zentralbank haben am 3. Mai 1998 (5) bzw. 26. September 1998 zwei Kommuniqués zur Festlegung und Annahme der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro veröffentlicht.


13. De Europese Raad verheugt zich er in het bijzonder over dat: . alle afgeleide Gemeenschapswetgeving die nodig is voor de inwerkingtreding van de derde fase van de EMU, vóór het eind van het jaar zal zijn aangenomen; . de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro, overeenkomstig de procedures die zijn beschreven in de technische bijlage bij het gezamenlijk communiqué van 2 mei 1998, tijdens een speciale zitting van de Raad (ECOFIN) op 31 december zullen worden aangenomen; . de Deense kroon en de Griekse drachme vanaf 1 januari 1999 zullen meedoen in het nieuwe wisselkoersmechanisme.

alle für das Inkrafttreten der dritten Stufe der WWU erforderlichen sekundären Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden bis Ende des Jahres verabschiedet sein; die Umrechnungskurse für den Euro werden gemäß dem Verfahren, das in dem technischen Anhang zu der gemeinsamen Mitteilung vom 2. Mai 1998 vorgesehen ist, am 31. Dezember auf einer Sondertagung des ECOFIN-Rates unwiderruflich festgelegt; die dänische Krone und die griechische Drachme werden ab 1. Januar 1999 an dem neuen Wechselkursmechanismus teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De definitieve, aldus te berekenen en op 31 december 1998 bekend te maken wisselkoersen voor de officiële ecu zullen, op voorstel van de Commissie, op de eerste dag van de derde fase, d.w.z. op 1 januari 1999, door de Raad voor de deelnemende valuta's worden vastgesteld als de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro.

Die so berechneten und am 31. Dezember 1998 veröffentlichten letzten Wechselkurse der offiziellen ECU werden dem Rat von der Kommission am ersten Tage der dritten Stufe, d.h. am 1. Januar 1999, zur Verabschiedung als unwiderruflich feste Umrechnungskurse zwischen den Währungen der Teilnehmerstaaten und dem Euro vorgeschlagen.


Conform artikel 109 L, lid 4, van het Verdrag, zullen op de aanvangsdatum van de derde fase, d.w.z. op 1 januari 1999, de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro door de Raad worden vastgesteld, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank (ECB).

Nach Maßgabe der Bestimmungen des Artikels 109 l Absatz 4 des EG-Vertrags sind die unwiderruflich festen Umrechnungskurse für den Euro vom Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der Europäischen Zentralbank (EZB) am ersten Tage der dritten Stufe, also am 1. Januar 1999, anzunehmen.


(1) Verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen(2) stelt met ingang van 1 januari 1999 de omrekeningskoersen vast conform Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(3).

(1) In der Verordnung (EG) Nr. 2866/98 des Rates vom 31. Dezember 1998 über die Umrechnungskurse zwischen dem Euro und den Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen(2), sind die Umrechnungskurse festgelegt, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro(3) seit dem 1. Januar 1999 gelten.


Deze verordening legt de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de landen uit de eurozone onherroepelijk vast.

Die Verordnung legt unwiderrufliche Umrechnungskurse zwischen dem Euro und den Währungen der Staaten, die an der Euro-Zone teilnehmen, fest.


Conform artikel 109 l, lid 4, van het Verdrag worden de onherroepelijke omrekeningskoersen welke per 1 januari 1999 van kracht worden, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank vastgesteld door de Raad, met eenparigheid van stemmen van de lidstaten zonder derogatie.

Gemäß Artikel 109 l Absatz 4 des Vertrags nimmt der Rat aufgrund eines einstimmigen Beschlusses der Mitgliedstaaten, für den keine Ausnahmeregelung gilt, auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der EZB die unwiderruflich festen Umrechnungskurse für den Euro an, die ab 1. Januar 1999 gelten.


(1) Overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 1999 de munteenheid van de deelnemende lidstaten wordt; dat de nationale munteenheden van de deelnemende lidstaten tegen de omrekeningskoersen door de euro zullen worden vervangen; dat de euro tijdens een overgangsperiode in de vorm van verschillende muntaanduidingen zal bestaan; dat de nationale munteenheden ondereenheden van de euro zullen vormen overeenkomstig de omrekeningskoersen; dat ingevolge artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 ...[+++]

1. Am 1. Januar 1999 wird der Euro zur Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten. Der Euro tritt zum jeweiligen Umrechnungskurs an die Stelle der Währungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten. Während einer Übergangszeit existiert der Euro in unterschiedlichen Währungsbezeichnungen. Die nationalen Währungseinheiten werden Untereinheiten des Euro entsprechend den Umrechnungskursen sein. Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro' ->

Date index: 2023-03-18
w