Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare-uitkeringssysteem
Defined benefitregeling
Onherroepelijk
Onherroepelijk accreditief
Onherroepelijk krediet
Onherroepelijke kredietbrief
Onherroepelijke volmacht
Pensioenbasissysteem
Pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging
Pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen
Toezeggingen van Parijs

Vertaling van "onherroepelijke toezeggingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onherroepelijk accreditief | onherroepelijke kredietbrief

unwiderrufliches Akkreditiv








beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen

Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell


toezeggingen van Parijs

Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, noodzakelijk is en een historische uitdaging vormt; dat wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt; dat twaalf jaar geleden de landen van Midden- en Oost-Europa begonnen hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en dat de EU vervolgens de eerste toezeggingen over lidmaatschap deed; dat op de Europese Top van Göteborg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,

A. in der Erwägung, dass die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union um bis zu 13 neue Mitgliedstaaten eine Notwendigkeit und historische Herausforderung ist; in der Erwägung, dass wir Europa erlauben müssen, sozusagen wieder mit beiden Lungen zu atmen, und in der Auffassung, dass 12 Jahre vergangen sind, seit die zehn mittel- und osteuropäischen Länder ihre Hoffnungen auf die damalige Europäische Gemeinschaft zu setzen begannen und die Europäische Union dann die ersten Verpflichtungen im Hinblick auf eine Mitgliedschaft einging; in der Erwägung, dass auf dem Gipfel in Göteborg festgestellt wurde, dass bedeutende Durchbrüche ...[+++]


A. de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, is noodzakelijk en vormt een historische uitdaging; wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt. Twaalf jaar geleden begonnen de landen van Midden- en Oost-Europa hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en vervolgens deed de EU de eerste toezeggingen over lidmaatschap. Op de Europese Top van Gotenburg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,

A. in der Erwägung, dass die bevorstehende Erweiterung der EU um bis zu 13 neue Mitgliedstaaten eine Notwendigkeit und historische Herausforderung ist; in der Erwägung, dass wir Europa erlauben müssen, sozusagen wieder mit beiden Lungen zu atmen, und in der Auffassung, dass 12 Jahre vergangen sind, seit die 10 mittel- und osteuropäischen Länder ihre Hoffnungen auf die damalige EG zu setzen begannen und die EU dann die ersten Versprechungen im Hinblick auf eine Mitgliedschaft machte; in der Erwägung, dass auf dem Gipfel in Göteborg festgestellt wurde, dass bedeutende Durchbrüche erzielt wurden und der Erweiterungsprozess jetzt unwiderru ...[+++]


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet ist.


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onherroepelijke toezeggingen' ->

Date index: 2024-08-12
w