Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "onherstelbare gevolgen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de uitspraak mag niet gevolgen hebben

die Entscheidung wird nicht wirksam




Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee derde van de diensten die de natuur voortbrengt - met inbegrip van vruchtbare grond, zuiver water en schone lucht – zijn steeds minder beschikbaar en de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit bereiken bijna een punt waarop zij onherstelbare gevolgen hebben voor de menselijke samenleving en de natuurlijke omgeving.

Zwei Drittel der von der Natur bereitgestellten Dienstleistungen, darunter fruchtbarer Boden, sauberes Wasser und saubere Luft, werden in zunehmendem Maße beeinträchtigt und der Verlust an biologischer Vielfalt stößt an Grenzen, jenseits derer die Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft und die natürliche Umwelt unumkehrbar werden.


Nu we het toch over overeenkomsten hebben: ook de bananenproducenten volgen de onderhandelingen - in sommige gevallen onderhandelingen met derde landen - met grote bezorgdheid, want die zouden onherstelbare gevolgen kunnen hebben als ze niet vergezeld gaan van compenserende maatregelen.

Außerdem, da wir gerade von Abkommen sprechen, Bananenerzeuger verfolgen auch Verhandlungen, die in einigen Fällen bilaterale Verhandlungen mit Drittländern sind, mit großer Sorge, da derartige Verhandlungen irreparable Folgen haben können, wenn sie keine Ausgleichsmaßnahmen berücksichtigen.


Nu we het toch over overeenkomsten hebben: ook de bananenproducenten volgen de onderhandelingen - in sommige gevallen onderhandelingen met derde landen - met grote bezorgdheid, want die zouden onherstelbare gevolgen kunnen hebben als ze niet vergezeld gaan van compenserende maatregelen.

Außerdem, da wir gerade von Abkommen sprechen, Bananenerzeuger verfolgen auch Verhandlungen, die in einigen Fällen bilaterale Verhandlungen mit Drittländern sind, mit großer Sorge, da derartige Verhandlungen irreparable Folgen haben können, wenn sie keine Ausgleichsmaßnahmen berücksichtigen.


I. overwegende dat VGV op korte en lange termijn bijzonder zware en onherstelbare schade toebrengt aan de geestelijke en lichamelijke gezondheid van de eraan onderworpen vrouwen en meisjes en een ernstige aanslag vormt op hun persoon en integriteit, en in sommige gevallen zelfs tot de dood kan leiden; overwegende dat het gebruik van rudimentaire instrumenten en een gebrek aan hygiëne bijkomende nefaste gevolgen hebben, dat seksuele betrekkingen en bevallingen na VGV pijnlijk kunnen zijn, dat de organen onherstel ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genitalverstümmelungen kurz- und langfristig sehr gravierende und irreparable Verletzungen der körperlichen und seelischen Gesundheit der betroffenen Frauen und Mädchen verursachen und einen schwerwiegenden Angriff auf ihre Person und ihre Unversehrtheit darstellen und in einigen Fällen sogar zum Tode führen können; in der Erwägung, dass die Verwendung primitiver Instrumente und das Fehlen antiseptischer Vorsorgemaßnahmen schädliche Nebenwirkungen haben, sodass Geschlechtsverkehr und Geburten schmerzhaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie mag de maatregel dan ook nemen wanneer zij alles overwegende van mening is dat het uitstellen van de toepassing ervan bijvoorbeeld onherstelbare negatieve gevolgen voor de markt zou hebben.

Somit kann die Kommission die Maßnahme einleiten, wenn sie insgesamt gesehen der Auffassung ist, dass die Aussetzung der Anwendung der Maßnahme beispielsweise unumkehrbare negative Auswirkungen auf den Markt hätte.


De Commissie mag de maatregel dan ook nemen wanneer zij alles overwegende van mening is dat het uitstellen van de toepassing ervan bijvoorbeeld onherstelbare negatieve gevolgen voor de markt zou hebben.

Somit kann die Kommission die Maßnahme einleiten, wenn sie insgesamt gesehen der Auffassung ist, dass die Aussetzung der Anwendung der Maßnahme beispielsweise unumkehrbare negative Auswirkungen auf den Markt hätte.


19. dringt erop aan dat het voorzorgsbeginsel in de strategie moet worden opgenomen en dat het actieplan een lijst moet bevatten met milieuverontreinigende stoffen waarvan, voor wat betreft de effecten (moleculair, cellulair, het weefsel betreffend), wetenschappelijk voldoende is aangetoond dat zij potentieel ernstige of onherstelbare gevolgen hebben voor de gezondheid;

19. fordert, dass das Vorsorgeprinzip in die Strategie einbezogen wird und der Aktionsplan eine Liste von Umweltschadstoffen enthält, für die bezüglich der Wirkungsebene (z.B. molekulare oder zellulare oder Gewebeebene) wissenschaftlich hinlänglich nachgewiesen ist, dass sie mit Wahrscheinlichkeit potentiell schwerwiegende oder irreversible gesundheitliche Auswirkungen haben;


16. dringt erop aan dat het voorzorgsbeginsel in de strategie moet worden opgenomen en dat het Actieplan een lijst moet bevatten met milieuverontreinigende stoffen waarvan, voor wat betreft de effecten (moleculair, cellulair, het weefsel betreffend), wetenschappelijk voldoende is aangetoond dat zij potentieel ernstige of onherstelbare gevolgen hebben voor de gezondheid;

16. fordert, dass das Vorsorgeprinzip in die Strategie einbezogen wird und der Aktionsplan eine Liste von Umweltschadstoffen enthält, für die bezüglich der Wirkungsebene (z.B. molekulare oder zellulare oder Gewebeebene) wissenschaftlich hinlänglich nachgewiesen ist, dass sie mit Wahrscheinlichkeit potentiell schwerwiegende oder irreversible gesundheitliche Auswirkungen haben;


Er vindt in de Middellandse Zee veel aardolievervoer plaats. Wanneer een ramp zoals die van de Erika in de Middellandse Zee zou plaatsvinden, zou dit onherstelbare gevolgen hebben voor dit fragiele milieu.

Eine Katastrophe wie der Unfall der Erika hätte für diese Umwelt irreparable Folgen.


Doel zou zijn de controles op de grootste risico's, d.w.z. de controles die, als zij niet werden verricht op het tijdstip dat de goederen de grens oversteken, onherstelbare gevolgen zouden kunnen hebben, aan de buitengrenzen te concentreren.

Das Ziel bestuende darin, an den Grenzzollstellen die Kontrollen der größten Risiken zu bündeln, deren Unterlassung unwiderrufliche Folgen verursachen könnte, wenn die Waren einmal die Grenze passiert haben.




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     onherstelbare gevolgen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onherstelbare gevolgen hebben' ->

Date index: 2022-10-24
w