Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Hydrologisch model van overstromingen
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Waarborg tegen overstromingen

Traduction de «onlangs de overstromingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen


hydrologisch model van overstromingen

hydrologisches Modell von Fluten


strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de mondiale voedselproductie regelmatig kan worden doorkruist door uiteenlopende factoren, zoals de gevolgen van plagen en ziektes, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en natuurrampen, zoals in 2010 is gebleken met de aanhoudende droogte en branden in Rusland en de gigantische overstromingen in Pakistan en onlangs nog in Australië,

D. unter Hinweis darauf, dass die weltweite Nahrungsmittelerzeugung durch eine Reihe von Faktoren, einschließlich Krankheiten und Schädlingsbefall, Verfügbarkeit von natürlichen Rohstoffquellen und Naturkatastrophen, regelmäßig beeinträchtigt werden kann, wie sich 2010 an der anhaltenden Trockenheit und den Bränden in Russland und den gewaltigen Überschwemmungen in Pakistan und vor kurzem auch in Australien gezeigt hat,


Dat Agentschap − waarvan de schrijver al meermaals aan de Commissie heeft gevraagd om het op te richten, omwille van de positieve ervaringen met het Amerikaanse Federal Emergency Management Agency − zou niet alleen verantwoordelijk zijn voor het bestrijden van de verwoestende branden die elk jaar enorme schade aanrichten in de landen aan de Middellandse Zee, maar het zou ook snelle actie ondernemen bij noodsituaties die het gevolg zijn van menselijke handelingen of natuurrampen, zoals onlangs de overstromingen in Bulgarije.

Diese Agentur – deren Errichtung der Verfasser, ausgehend von den positiven Erfahrungen der US-amerikanischen Federal Emergency Management Agency, der Europäischen Kommission bereits mehrmals vorgeschlagen hat – würde sich nicht nur auf die Bekämpfung der verheerenden Brände beschränken, die jedes Jahr erhebliche Schäden in den Mittelmeerländern anrichten, sondern auch frühzeitig eingreifen, um Notfälle nach Naturkatastrophen jeglicher Art, wie beispielsweise den jüngsten Überschwemmungen in Bulgarien, oder nach vom Menschen verursachten Katastrophen zu bewältigen.


Dat Agentschap − waarvan de schrijver al meermaals aan de Commissie heeft gevraagd om het op te richten, omwille van de positieve ervaringen met het Amerikaanse Federal Emergency Management Agency − zou niet alleen verantwoordelijk zijn voor het bestrijden van de verwoestende branden die elk jaar enorme schade aanrichten in de landen aan de Middellandse Zee, maar het zou ook snelle actie ondernemen bij noodsituaties die het gevolg zijn van menselijke handelingen of natuurrampen, zoals onlangs de overstromingen in Bulgarije.

Diese Agentur – deren Errichtung der Verfasser, ausgehend von den positiven Erfahrungen der US-amerikanischen Federal Emergency Management Agency, der Europäischen Kommission bereits mehrmals vorgeschlagen hat – würde sich nicht nur auf die Bekämpfung der verheerenden Brände beschränken, die jedes Jahr erhebliche Schäden in den Mittelmeerländern anrichten, sondern auch frühzeitig eingreifen, um Notfälle nach Naturkatastrophen jeglicher Art, wie beispielsweise den jüngsten Überschwemmungen in Bulgarien, oder nach vom Menschen verursachten Katastrophen zu bewältigen.


14. verzoekt de Commissie en de Raad dringend met middelen van de EU een publieke verzekering voor de landbouw in het leven te roepen, om boeren een minimuminkomen te garanderen als zich natuurrampen zoals droogte, brand en overstromingen voordoen, en om hen te beschermen tegen risico's en crises zoals die waarmee onlangs de landen van Zuid-Europa te kampen hadden;

14. fordert die Kommission und den Rat auf, eine von der EU getragene öffentliche Versicherung für die Landwirtschaft zu dem Zweck einzurichten, den Landwirten ein Mindesteinkommen in Katastrophenfällen wie Dürreperioden, Bränden oder Überschwemmungen zu garantieren und sie vor Risiken und Krisen, wie sie vor kurzem in den Ländern Südeuropas aufgetreten sind, zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot overmaat van ramp werd de streek rond Lublin, een van de armste gebieden in Polen en de Europese Unie, onlangs ook getroffen door extreme droogte, orkanen, hagelstormen en overstromingen, met ernstige schade aan commerciële panden en woningen tot gevolg.

Zu allem Überfluss wurde die Region um Lublin – eine der ärmsten in Polen und in der Europäischen Union – vor kurzem von einer Dürre, von Wirbelstürmen, Hagelschlag und Hochwasser heimgesucht, die an gewerblich genutzten Gebäuden und Wohnhäusern schwere Schäden verursachten.


Midden-Europa is onlangs door overstromingen van ongekende omvang getroffen.

Die jüngste Flutkatastrophe in Zentraleuropa ist in ihrer Dimension etwas völlig Neues.


Wetenschappers uit de Gemeenschap krijgen gemakkelijker toegang tot de grote onderzoeksinstallaties in Europa Overstromingen, aardbevingen en de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen .dat zijn maar enkele van de gebieden waarop onderzoek in de toekomst vlotter zal verlopen, dank zij de vergemakkelijking van de toegang van Europese onderzoekers tot een aantal nationale grote onderzoeksinstallaties in Europa in het kader van 84 onlangs door de Europese Commissie goedgekeurde projecten.

Überschwemmungen, Erdbeben und Arzneimittelforschung - das sind nur einige Forschungsbereiche, in denen die Arbeit künftig erleichtert wird, wenn im Rahmen der kürzlich von der Europäischen Kommission genehmigten 84 Projekte mehr Großforschungsanlagen in den Mitgliedstaaten für europäische Wissenschaftler aus anderen Mitgliedstaaten zugänglich werden.


w