Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houdende fiscale en begrotingsbepalingen

Traduction de «onlangs door 1 miljoen mensen ondertekende » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat na de ramp de Europese consumenten op ongekende wijze hebben aangedrongen op meer informatie over de herkomst van en de omstandigheden waaronder producten worden geproduceerd, zoals blijkt uit een onlangs door 1 miljoen mensen ondertekende petitie waarin Benetton met succes werd gevraagd over de brug te komen en de omstandigheden te verbeteren;

K. in der Erwägung, dass es nach der Katastrophe nie dagewesene Forderungen vonseiten europäischer Verbraucher nach mehr Informationen über die Herkunft von Produkten und die Bedingungen, unter denen sie hergestellt wurden, gab – wie vor kurzem in einer Petition mit 1 Million Unterzeichnern deutlich wurde, mit der Benetton erfolgreich aufgefordert wurde, zu zahlen und die Bedingungen zu verbessern;


De commissie heeft discussies gevoerd over de voortdurend terugkerende kwestie met betrekking tot de zetel van de Europese instellingen (onderwerp van een door bijna anderhalf miljoen mensen ondertekend verzoekschrift) en in het bijzonder van het Europees Parlement, en heeft een advies aan de Commissie constitutionele zaken in stemming gebracht waarbij een meerderheid vóór een enkele zetel in Brussel pleitte. De commissie erkent echter dat alle lidstaten het unaniem met elkaar eens moeten zijn om een verandering teweeg te kunnen brengen.

Der Ausschuss führte Aussprachen über das Dauerthema im Zusammenhang mit dem Sitz der europäischen Institutionen (das Thema einer Petition, die von fast anderthalb Millionen Menschen unterzeichnet wurde) und insbesondere des Europäischen Parlaments, zu dem er eine Stellungnahme für den Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgab, bei der sich eine Mehrheit für einen einheitlichen Sitz, und zwar in Brüssel, entschied, wenn auch anerkannt wurde, dass Einstimmigkeit unter allen Mitgliedstaaten erforderlich wäre, wenn man irgendwelche Änderungen vornehmen wollte.


Om te zorgen voor een volledige en duurzame uitvoering van de jongerengarantie en deze uit te rollen in de regio's die er het meest behoefte aan hebben, heeft de Commissie onlangs voorgesteld 2 miljard euro extra uit te trekken om de jongerengarantie verder uit te voeren in de hele Unie en tegen 2020 nog eens 1 miljoen jonge mensen te ondersteunen.

Um eine vollständige, nachhaltige Umsetzung der Jugendgarantie in ganz Europa zu sicherzustellen und auch die Regionen mit dem größten Bedarf zu erreichen, hat die Kommission kürzlich eine Aufstockung des Budgets um weitere 2 Mrd. EUR vorgeschlagen; dies ermöglicht es, bis 2020 eine Million junge Menschen zusätzlich durch die Jugendgarantie zu unterstützen.


Dit verzoekschrift is door ongeveer anderhalf miljoen mensen ondertekend, bijna net zoveel als het aantal inwoners van Estland.

Diese Online-Petition hat ungefähr eineinhalb Millionen Unterschriften bekommen: Das entspricht ungefähr der Bevölkerung Estlands.


Geschat wordt dat in de loop van dertig jaar dictatuur meer dan vijf miljoen mensen gevangen zijn gezet, meer dan tweehonderdduizend mensen zijn doodgemarteld en onlangs meer dan tweehonderd mensen zijn gedood.

Schätzungen zufolge wurden in 30 Jahren Diktatur über fünf Millionen Menschen verhaftet, über 200 000 Menschen zu Tode gefoltert und kürzlich über 200 Menschen umgebracht.


Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. - Zonder een door bijna 2 miljoen mensen ondertekende petitie, het bestaan van de Commissie Verzoekschriften en het besluit van een jaar geleden om er een verslag over te maken zou dit onderwerp niet op de agenda gekomen zijn.

Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Dieses Thema wäre nicht auf die Tagesordnung gesetzt worden, wäre nicht von fast 2 Millionen Menschen eine Petition unterzeichnet worden und hätte der Petitionsausschuss nicht vor einem Jahr beschlossen, einen diesbezüglichen Bericht zu erstellen.


« Schendt artikel 62, derde alinea van de wet van 28 december 1983 [houdende fiscale en begrotingsbepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950, in de interpretatie waarin de personen die van de fiscale overheid een aanslagbiljet ontvangen dat hun gezamenlijk ...[+++]

« Verstösst Artikel 62 Absatz 3 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 [zur Festlegung von steuerrechtlichen Bestimmungen und Haushaltsbestimmungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass Personen, die von den Steuerbehörden einen Steuerbescheid erhalten, in dem ihr gemeinsames steuerbares Einkommen auf über drei Millionen Franken festgesetzt ...[+++]


« Schendt artikel 62, derde alinea, van de wet van 28 december 1983 [houdende fiscale en begrotingsbepalingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950, in de interpretatie waarin de personen die van de fiscale overheid een aanslagbiljet ontvangen dat hun gezamenlijk ...[+++]

« Verstösst Artikel 62 Absatz 3 des Gesetzes vom 28hhhhqDezember 1983 [zur Festlegung von steuerrechtlichen Bestimmungen und Haushaltsbestimmungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu der am 4hhhhqNovember 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass Personen, die von den Steuerbehörden einen Steuerbescheid erhalten, in dem ihr gemeinsames steuerbares Einkommen auf über drei Millionen Franken f ...[+++]


Elk jaar sterven anderhalf tot drie miljoen mensen aan malaria en de meesten daarvan zijn kinderen die jonger zijn dan zes jaar. Onlangs is de ziekte weer opgedoken in gebieden waar hij al tientallen jaren geleden was uitgeroeid.

Jährlich sterben 1,5 bis 3 Millionen Menschen, hauptsächlich Kinder unter 6 Jahren, an dieser Krankheit.


Deze hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, wordt toegewezen in het kader van de onlangs door de Raad goedgekeurde regeling betreffende een actie voor de gratis levering van landbouwprodukten aan de bevolking van bepaalde landen van de Kaukasus (Armenië, Azerbaidzjan, Georgië) en Centraal-Azië (Tadzjikistan en Kirgizië) ten belope van 204 miljoen ecu1. Meer dan een miljoen mensen zijn het slachtoffer van de burgero ...[+++]

Diese Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitären Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, wird im Rahmen der kürzlich vom Rat angenommenen Verordnung über eine Aktion zur kostenlosen Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse für die Bevölkerungen bestimmter Länder des Kaukasus (Armenien, Aserbaidschan, Georgien) und Zentralasiens (Tadschikistan und Kirgisistan) in Höhe von 204 Mio. ECU1 genehmigt. Der Bürgerkrieg 1992/93 in Tadschikistan hat über eine Million Menschen betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs door 1 miljoen mensen ondertekende' ->

Date index: 2022-08-21
w