Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs een bemoedigend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid is onlangs bemoedigende vooruitgang geboekt bij het formuleren en overeenkomen van de capaciteitsvereisten.

Im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik konnten kürzlich ermutigende Fortschritte bei der einvernehmlichen Festlegung der Kapazitätsanforderungen erzielt werden.


Hoewel deze strategie slechts zeer onlangs is aangenomen, blijkt uit de beoordeling van de Commissie dat er bemoedigende zij het sterk verschillende resultaten zijn.

Obwohl diese Strategie erst vor kurzem verabschiedet wurde, gingen aus einem Monitoringbericht der Kommission erste ermutigende, wenn auch uneinheitliche Ergebnisse hervor.


H. overwegende dat onlangs door nationale en internationale actoren aan de oplossing van het vraagstuk Transnistrië een nieuwe impuls is gegeven; overwegende dat er een bemoedigend proces van vertrouwensopbouw aan de gang is, met inbegrip van projecten om de infrastructuur te renoveren, te verbeteren en te ontwikkelen; overwegende dat Rusland, de Oekraïne en de EU een nieuwe poging hebben ondernomen om voor dit stagnerende confli ...[+++]

H. in der Erwägung, dass vor kurzem nationale und internationale Akteure der Lösung des Problems mit Transnistrien neuen Auftrieb gegeben haben, dass ein konstruktiver Vertrauensbildungsprozess eingesetzt hat, auch im Bereich der Erneuerung und Entwicklung der Infrastrukturen, und dass Russland, die Ukraine und die EU eine neue Initiative zur Lösung dieses eingefrorenen Konflikts gestartet haben,


Q. overwegende dat onlangs een bemoedigend signaal is gegeven door de Raad "Concurrentievermogen", die in toepassing van het voorzorgsbeginsel het besluit heeft genomen een verbod te leggen op zes chemische producten uit de familie van de ftalaten die gebruikt worden voor de vervaardiging van plastic kinderspeelgoed,

Q. in der Erwägung, dass der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" vor kurzem ein ermutigendes Zeichen gegeben hat, als er in Anwendung des Vorsorgeprinzips die Entscheidung getroffen hat, die Verwendung sechs chemischer Stoffe aus der Gruppe der Phtalate bei der Herstellung von Kinderspielzeugen aus Plastik zu verbieten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. steunt toekomstig intensiever optreden van het Kwartet in de regio; beschouwt de brief van 6 juli 2007 van de ministers van Buitenlandse Zaken van de mediterrane EU-lidstaten aan de onlangs benoemde speciale gezant van het Kwartet, Tony Blair, als een bemoedigende boodschap en ondersteuning voor zijn opdracht;

21. bekundet seine Unterstützung für eine künftige Ausweitung der Tätigkeit des Nahost-Quartetts in der Region; erachtet das Schreiben der Außenminister der EU-Mitgliedstaaten im Mittelmeerraum vom 6. Juli 2007 an den kürzlich ernannten Vertreter des Nahost-Quartetts Tony Blair als ermutigende Botschaft und Unterstützung für seine Mission;


21. steunt toekomstig intensiever optreden van het Kwartet in de regio; beschouwt de brief van de ministers van Buitenlandse Zaken van de mediterrane EU-lidstaten aan de onlangs benoemde speciale gezant van het Kwartet, Tony Blair, als een bemoedigende boodschap en ondersteuning voor zijn opdracht;

21. bekundet seine Unterstützung für eine künftige Ausweitung der Tätigkeit des Nahost-Quartetts in der Region; erachtet das Schreiben der Außenminister der EU-Mitgliedstaaten im Mittelmeerraum vom 6. Juli 2007 an den kürzlich ernannten Vertreter des Nahost-Quartetts Tony Blair als ermutigende Botschaft und Unterstützung für seine Mission;


Desondanks steun ik de handelsovereenkomst, omdat ik moet erkennen dat Pakistan onlangs enkele bemoedigende stappen heeft gezet in de richting van eerbiediging van de mensenrechten, inclusief de rechten van vrouwen, die erkenning en beloning verdienen.

Nichtsdestotrotz unterstütze ich das Handelsabkommen, da ich gestehen muss, dass Pakistan in jüngster Zeit ermutigende Maßnahmen in Sachen Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Frauen, die Lob und Anerkennung verdienen, eingeleitet hat.


In het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid is onlangs bemoedigende vooruitgang geboekt bij het formuleren en overeenkomen van de capaciteitsvereisten.

Im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik konnten kürzlich ermutigende Fortschritte bei der einvernehmlichen Festlegung der Kapazitätsanforderungen erzielt werden.


Een bemoedigend teken in dit verband is dat de ASEAN-leden onlangs publiekelijk hun steun hebben uitgesproken voor de hervatting van het nationale verzoeningsproces in Birma/Myanmar.

In diesem Zusammenhang ist erfreulich, dass die ASEAN-Mitgliedstaaten vor kurzem ihre Unterstützung für die Wiederaufnahme des nationalen Versöhnungsprozesses in Birma/Myanmar öffentlich zum Ausdruck brachten.


Een bemoedigend teken in dit verband is dat de ASEAN-leden onlangs publiekelijk hun steun hebben uitgesproken voor de hervatting van het nationale verzoeningsproces in Birma/Myanmar.

In diesem Zusammenhang ist erfreulich, dass die ASEAN-Mitgliedstaaten vor kurzem ihre Unterstützung für die Wiederaufnahme des nationalen Versöhnungsprozesses in Birma/Myanmar öffentlich zum Ausdruck brachten.




D'autres ont cherché : onlangs een bemoedigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs een bemoedigend' ->

Date index: 2021-03-02
w