Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Brief met aangegeven waarde
Briefings volgen
Correspondentie
Open brief
Stemming per brief

Traduction de «onlangs een brief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

Einverständniserklärung


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben




correspondentie [ brief ]

Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder hebben 75 Amerikaanse hoogleraren in het recht onlangs een brief gestuurd aan president Obama.

Außerdem haben US-amerikanische 75 Rechtsprofessoren vor kurzem einen Brief an Präsident Obama geschickt.


Ten eerste is in die resultaten nog niet het slechtere resultaat van 2008 verwerkt (0,3 % BBP zoals onlangs in de bovengenoemde brief is bevestigd).

Erstens ist das (um 0,3 % des BIP) schlechtere Ergebnis des Jahres 2008, das unlängst durch das oben genannte Schreiben bestätigt wurde, noch nicht berücksichtigt.


In dit verband zij eraan herinnerd dat het voorzitterschap (Minister Schmit) en de Commissie (Commissielid Frattini) onlangs een brief hebben gestuurd aan de leden van de Raad JBZ, waarvan de inhoud openbaar is gemaakt (op de website van het voorzitterschap: www.eu2005.lu).

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass der Vorsitz (Minister Schmit) und die Kommission (Kommissionsmitglied Frattini) vor kurzem an die Mitglieder der Rates (Justiz und Inneres) ein Schreiben gerichtet haben, dessen Inhalt veröffentlicht worden ist (siehe Website des Vorsitzes www.eu2005.lu).


69. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op andere belangrijke beleids- en bevoegdheidsterreinen niet zou kunnen verrichten;

69. missbilligt die bedauerliche Initiative Deutschlands, Österreichs, Frankreichs, der Niederlande, Schwedens und des Vereinigten Königreichs, die vor kurzem ein Schreiben an die Kommission gerichtet haben, in dem sie eine beträchtliche Kürzung des Gemeinschaftshaushalts in der nächsten Finanziellen Vorausschau der Europäischen Union für den Zeitraum von 2007-2013 gefordert haben; erinnert an die Warnung des Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, der darauf hinwies, dass die Kommission, falls dies geschehe, ihre Arbeit im Bereich Justiz und Inneres und anderen wichtigen Politik- und Zuständigkeitsbereichen nicht leisten könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op andere belangrijke beleids- en bevoegdheidsterreinen niet zou kunnen verrichten;

69. missbilligt die bedauerliche Initiative Deutschlands, Österreichs, Frankreichs, der Niederlande, Schwedens und des Vereinigten Königreichs, die vor kurzem ein Schreiben an die Kommission gerichtet haben, in dem sie eine beträchtliche Kürzung des Gemeinschaftshaushalts in der nächsten Finanziellen Vorausschau der Europäischen Union für den Zeitraum von 2007-2013 gefordert haben; erinnert an die Warnung des Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, der darauf hinwies, dass die Kommission, falls dies geschehe, ihre Arbeit im Bereich Justiz und Inneres und anderen wichtigen Politik- und Zuständigkeitsbereichen nicht leisten könnte;


68. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op andere belangrijke beleids- en bevoegdheidsterreinen niet zou kunnen verrichten;

68. missbilligt die bedauerliche Initiative Deutschlands, Österreichs, Frankreichs, der Niederlande, Schwedens und des Vereinigten Königreichs, die vor kurzem ein Schreiben an die Kommission gerichtet haben, in dem sie eine beträchtliche Kürzung des Gemeinschaftshaushalts in der nächsten Finanziellen Vorausschau der EU für den Zeitraum von 2007-2013 gefordert haben; erinnert an die Warnung des Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, der darauf hinwies, dass die Kommission, falls dies geschehe, ihre Arbeit im Bereich Justiz und Inneres und anderen wichtigen Politik- und Zuständigkeitsbereichen nicht leisten könnte;


Zij herinnert aan de onlangs aan de minister van Buitenlandse zaken van de Republiek Belarus gezonden brief waarin de toen fungerende voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Bernard Bot, de autoriteiten van Belarus dringend verzocht heeft voor een eerlijk en openbaar proces zorg te dragen.

Sie erinnert daran, dass der zum Zeitpunkt des Prozesses amtierende Präsident des Rates der Europäischen Union, Bernard Bot, in einem Schreiben an den Außenminister der Republik Belarus die belarussischen Behörden noch unlängst dringend aufgefordert hat, einen fairen und öffentlichen Prozess zu gewährleisten.


In een gezamenlijke brief deelden de Directoraten-generaal voor Concurrentie en voor Energie en vervoer de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten van de EU mee dat de Noorse regering onlangs de tijdelijke stopzetting per 1 juni 2001 heeft aangekondigd van het Noorse gezamenlijke marktstelsel voor gas - de zogenaamde GFU.

Mit einem gemeinsamen Schreiben der Generaldirektionen Wettbewerb sowie Energie und Verkehr wurde den zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass Norwegen den Verkauf von Erdgas über den Erdgasverhandlungsausschuss GFU ab 1. Juni 2001 einstweilen eingestellt hat.


reagerende op de verklaringen die de Kongolese autoriteiten op 23 augustus jongstleden ten overstaan van het corps diplomatique in Kinshasa hadden afgelegd, en op de voorstellen die de president van de Democratische Republiek Congo onlangs in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en aan de lidstaten van de Europese Unie heeft geformuleerd:

im Anschluss an die Erklärungen der kongolesischen Regierung vom 23. August 2000 in Kinshasa vor dem Diplomatischen Korps und die Vorschläge, die der Präsident der Demokratischen Republik Kongo vor kurzem schriftlich dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterbreitet hat


Er is eveneens op gewezen dat de associatie van bedrijven EuropaBio onlangs in een brief aan de voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft aangegeven dat de leden van de associatie zullen zorgen voor de uitgebreide etikettering en gegevens over hun producten in het kader van Richtlijn 90/220.

Der Industrieverband EuropaBio hat in einem Schreiben an den Präsidenten der Europäischen Kommission Santer bereits wissen lassen, daß die dem Verband angeschlossenen Unternehmen ihre Bereitschaft erklärt haben, bei einer Zulassung gemäß der Richtlinie 90/220/EWG zusätzliche Etikette und Produktinformationen vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs een brief' ->

Date index: 2023-12-26
w