Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs haar bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

15. uit zijn diepe verontrusting over de rampzalige klimaatomstandigheden in Ethiopië die de humanitaire situatie in het land nog hebben verergerd; vraagt de EU evenals haar internationale partners, om haar steun aan de Ethiopische regering en bevolking op te schroeven; verwelkomt de onlangs door de EU aangekondigde bijdrage en vraagt de Commissie erop toe te zien dat deze extra financiering zo snel mogelijk beschikbaar komt;

15. ist sehr besorgt über die verheerenden klimatischen Bedingungen, die derzeit in Äthiopien herrschen und dazu geführt haben, dass sich die humanitäre Lage in dem Land weiter verschlechtert hat; fordert, dass die EU und ihre internationalen Partner ihre Hilfeleistungen für die äthiopische Regierung und Bevölkerung aufstocken; begrüßt den Beitrag, den die EU unlängst angekündigt hat, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese zusätzlichen Mittel unverzüglich bereitgestellt werden;


De Commissie heeft onlangs haar bijdrage aan het gezamenlijk verslag 2006 aangenomen (COM (2005) 549), die gebaseerd is op de nationale verslagen van de lidstaten.

Soeben hat die Kommission auf der Basis der Berichte der Mitgliedstaaten ihren Beitrag zum Gemeinsamen Bericht 2006 (KOM (2005)549) angenommen.


54. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91 , en hoopt dat deze verordening, ofschoon ze pas onlangs in werking is getreden, zo spoedig mo ...[+++]

54. hält einen echten Binnenmarkt für Erzeugnisse aus ökologischem Landbau für notwendig, zu dessen Entstehen die Einführung eines verbindlichen EU-Logos einen wichtigen Beitrag leisten könnte; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Unterstützung für den Rahmen, der mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 geschaffen wurde, und hofft, dass dieser Rahmen – obschon erst vor kurzem in Kraft getreten – schnellstmöglich seine Regelungsfunktion entfaltet;


55. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, en hoopt dat deze verordening, ofschoon ze pas onlangs in werking is getreden, zo spoedig mo ...[+++]

55. hält einen echten Binnenmarkt für Erzeugnisse aus ökologischem Landbau für notwendig, zu dessen Entstehen die Einführung eines verbindlichen EU-Logos einen wichtigen Beitrag leisten könnte; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Unterstützung für den Rahmen, der mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 geschaffen wurde, und hofft, dass dieser Rahmen – obschon erst vor kurzem in Kraft getreten – schnellstmöglich seine Regelungsfunktion entfaltet;


39. de onlangs totstandgekomen Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering krachtig te ondersteunen bij haar operationele ontwikkeling door doeltreffende maatregelen te nemen ter bevordering van de parlementaire dimensie van het associatie- en integratieproces waaraan door beide regio's wordt deelgenomen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de leden van PARLACEN en de leden van het Europees Parlement door hun deelname aan EUROLAT kunnen bijdragen aan de verwezenlij ...[+++]

39. die Funktionsfähigkeit der vor kurzem ins Leben gerufenen Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika entschlossen zu unterstützen, damit wirksame Schritte unternommen werden, um die parlamentarische Dimension des Assoziierungs- und Integrationsprozesses zwischen beiden Regionen zu unterstützen; in diesem Zusammenhang in Betracht zu ziehen, dass die Beteiligung von Mitgliedern des PARLACEN und Mitgliedern des Europäischen Parlaments an EUROLAT zur Erreichung dieses Ziels beitragen kann, indem eine größere Kontrolle über die Maßnahmen der Regierungen ausgeübt, der Integrationsprozess vorangetrieben, die Legitimität verstärkt u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs haar bijdrage' ->

Date index: 2021-07-29
w