Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs hebben aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

20. is ingenomen met de richtlijn betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten, die het Parlement en de Raad onlangs hebben aangenomen en waarmee wordt gestreefd naar een grotere transparantie van de geldstromen die door de organisaties voor collectief beheer geïnd, verdeeld en aan de rechthebbenden uitgekeerd worden, met name via de jaarlijkse publicatie van een transparantieverslag met inbegrip van een afzonderlijk hoofdstuk over het gebruik van de ingehouden bedragen voor sociale en culturele doeleinden;

20. begrüßt, dass Parlament und Rat unlängst die Richtlinie über die kollektive Verwaltung von Urheber- und verwandten Schutzrechten gebilligt haben, in der gefordert wird, dass die Ströme der von den Verwertungsgesellschaften erhaltenen, aufgeteilten und den Rechteinhabern ausgezahlten Vergütungen transparenter gemacht werden, beispielsweise in Form eines jährlichen Transparenzberichts mit einem gesonderten Bericht über die Verwendung der für soziale und kulturelle Zwecke erhobenen Beträge;


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


De Raad en de Commissie hebben onlangs een gemeenschappelijke verklaring [14] aangenomen waardoor het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap opnieuw sterker op de internationaal overeengekomen ontwikkelingsstrategie wordt afgestemd.

Der Rat und die Kommission nahmen kürzlich eine gemeinsame Erklärung [13] an, mit der die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft stärker an die in den internationalen Gremien vereinbarte Entwicklungsstrategie angenähert wird.


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Zypern, Polen und Rumänien verabschiedeten neue Rechtsvorschriften; die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien kündigten Änderungen ihrer Rechtsvorschriften an, die rechtzeitig zur Europawahl 2014 in Kraft treten sollen; die von Bulgarien und Malta unlängst verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften werden derzeit geprüft; Estland und Lettland übermittelten angemessene Erklärungen zur Konformität ihrer Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht.


Op sommige punten gaat de aangenomen tekst minder ver dan de tekst die we onlangs hebben aangenomen – het verslag-Schröder – over het stationeren van werknemers.

In einigen Punkten geht der angenommene Text nicht so weit wie der Text zur Entsendung von Arbeitnehmern, den wir unlängst annehmen konnten, nämlich der Bericht Schröder.


De grondgedachte van dit voorstel is dat de lidstaten elkaar – en de Commissie – zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten stellen van de maatregelen die zij van plan zijn aan te nemen of die zij onlangs hebben aangenomen en die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor de andere lidstaten.

Der Grundgedankte des Vorschlags besteht darin, dass die Mitgliedstaaten einander – sowie die Kommisison – möglichst rasch über die Maßnahmen unterrichten, die sie planen oder jüngst beschlossen haben und die beträchtliche Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten haben können.


De grondgedachte van dit voorstel is dat de lidstaten elkaar – en de Commissie – zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten stellen van de maatregelen die zij van plan zijn aan te nemen of die zij onlangs hebben aangenomen en die wellicht aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor de andere lidstaten.

Der Grundgedankte des Vorschlags besteht darin, dass die Mitgliedstaaten einander – sowie die Kommisison – möglichst rasch über die Maßnahmen unterrichten, die sie planen oder jüngst beschlossen haben und die beträchtliche Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten haben können.


De drie Niveau-3 Comités hebben onlangs een bemiddelingsmechanisme aangenomen ter oplossing van mogelijke geschillen en ter verbetering van het begrip en vertrouwen tussen toezichthouders, de dagelijkse samenwerking tussen toezichthouders en de toezichtsconvergentie (10).

Jeder der drei Stufe 3-Ausschüsse hat vor Kurzem ein Schlichtungsverfahren verabschiedet, das mögliche Streitigkeiten zwischen den Aufsichtsbehörden beilegen und das Verständnis zwischen den Aufsichtsbehörden verbessern, die tägliche Zusammenarbeit zwischen den Behörden fördern und die aufsichtliche Konvergenz stärken soll (10).


In het kader van het OESO-netwerk ter bestrijding van corruptie in economieën die zich in een overgangsfase bevinden, hebben zes NOS (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Russische Federatie, Tadzjikistan en Oekraïne) onlangs een regionaal plan aangenomen voor de bestrijding van corruptie.

Im Rahmen des OECD-Netzes zur Korruptionsbekämpfung für Transformationsländer haben unlängst 6 NUS (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Russische Föderation, Tadschikistan und die Ukraine) einen regionalen Plan zur Bekämpfung der Korruption angenommen.


De Raad en de Commissie hebben onlangs een gemeenschappelijke verklaring [14] aangenomen waardoor het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap opnieuw sterker op de internationaal overeengekomen ontwikkelingsstrategie wordt afgestemd.

Der Rat und die Kommission nahmen kürzlich eine gemeinsame Erklärung [13] an, mit der die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft stärker an die in den internationalen Gremien vereinbarte Entwicklungsstrategie angenähert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs hebben aangenomen' ->

Date index: 2021-07-04
w